בבל – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות) מ בוט החלפות: \1על ידי |
|||
שורה 33:
==שמה של העיר ושפתה==
שפת העיר הייתה [[ניב (סיווג שפה)|ניב]] של [[אכדית]], ([[שפות שמיות|שפה שמית]]), ובה נקראה העיר בַּאבִּילִי. הפירוש שנתנו תושבי העיר לשמה של העיר הוא "בַּאב־אִלִי", "[[שער (מבנה)|שער]] ה[[אלהים|אל]]". החוקרים אינם בטוחים שזהו אמנם המקור לשם העיר, וייתכן שמדובר ב[[אטימולוגיה עממית]] שמטרתה הייתה לפאר את העיר. ידועה גרסה של השם בשפה ה[[שומרית]] (שאינה שפה שמית) - "קַאדִינְגִירה", שגם משמעותה "שער האל".<br> על פי ה[[תנ"ך]] משמעות השם בעברית היא בלבול השפה, בסיפור [[מגדל בבל]]: {{ציטוטון|עַל כֵּן קָרָא שְׁמָהּ '''בָּבֶל''' כִּי שָׁם בָּלַל ה' שְׂפַת כָּל הָאָרֶץ.}}{{הערה|{{תנ"ך|בראשית|יא|ט}}}} חוקר המקרא [[יאיר זקוביץ]] גורס כי מדרש השם המקראי מהווה פולמוס סמוי לתפישה לפיה בבבל ניצב שער השמים, וכי בבראשית כ"ח ממצב הסופר את בית אל כשער השמים,
בתקופה ה[[כשים|כשית]] בין המאות ה־12-16 לפנה"ס, נקראה הממלכה כַּרדוּניַאש.
|