מרדכי אמיתי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שנת הפטירה 1993, תיקון טעות |
←מתרגומיו: אז מי תרגם הוא או בנימין טנא? בעוד חצי שעה אשוחח עם בתה של רושקה, יונת רוטביין, ואברר זאת. |
||
שורה 25:
*'''משירי המגילה''', מאת [[איציק מנגר]], העתיק ללשון עברי מרדכי אמיתי, עיטר שרגא ווייל, מרחביה 1969.
*'''העיירה בוערת''', שירים, מאת [[מרדכי גבירטיג]], עברית - מרדכי אמיתי, עיטור ועריכה גראפית - שרגא ווייל, ספרית פועלים, תל אביב, 1967.
*''' להבות באפר
*'''בדרך חזרה''', רומן, מאת [[ד’ זאקאליק]], עברית - מרדכי אמתי, המנורה, תל אביב, תשל"ו 1976.
*''' האשמורת השלישית ''', סיפורים, מאת [[ישעיהו שפיגל]], הקיבוץ המאוחד, תל אביב, תשל"ו 1976.
|