מה שלא הורג אותי, מחשל אותי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירה באמצעות תרגום הדף "What does not kill me makes me stronger"
 
אין תקציר עריכה
שורה 2:
 
 
== בתרבות הפופולרית ==
== מוזיקה ==
===במוזיקה===
 
==== אלבומים ====
 
* ''If It Don't Kill You, It Just Makes You Stronger'', אלבום של ברוס וילס משנת 1989.
שורה 13:
* ''What Doesn't Kill You, Eventually Kills You'', של הלהקה Gay for Johnny Depp משנת 2001.
 
==== שירים ====
 
* "[[Stronger (שיר של קניה וסט)|Stronger]]" {{כ}}, שיר של [[קניה וסט]] משנת 2007 נפתח במילים: "...that that don't kill me / can only make me stronger"
שורה 22:
* "You Ain't Ready",{{כ}} שיר של [[סקילט]] משנת 2019 בו נאמר "What doesn't kill me makes me who I am".
 
== בישראל ==
המתרגם [[ישראל אלדד]] שתרגם את מרבית כתביו של ניטשה לעברית, בחר לתרגם את האפוריזם תוך שמירה על הסגנון של ניטשה: "מה שלא מחסל אותי, מחסן אותי".{{הערה|פרשת ואגנר [1888]; שקיעת האלילים [1888]; הנה האיש [1888]; אנטיכריסט [1888]; אגרות, ירושלים ות"א: הוצאת שוקן, מגרמנית ישראל אלדד, 1978.}}
 
== במדיה אחרות ==
קיימת פרפזה מורבידית [[עגה צה"לית|בעגה הצה"לית]] "מה שלא הורג אותך, מחשל אותך. ומה שהורג? מחשל את אמא".
 
*
 
== שימושים אחרים ==
 
* מה שלא הורג אותך (סרט), דרמת פשע אמריקאית משנת 2008 בבימוי של [[בריאן גודמן]], ובכיכובם של [[מארק ראפלו|מארק רופולו]], [[אית'ן הוק]] ו[[אמנדה פיט]].
* ''מה לא הורג אותך'', רומן ריגול משנת 2012 מאת איריס ג'והנסן.
 
 
== בישראל ==
המתרגם [[ישראל אלדד]] שתרגם את מרבית כתביו של ניטשה לעברית, בחר לתרגם את האפוריזם תוך שמירה על הסגנון של ניטשה: "מה שלא מחסל אותי, מחסן אותי".{{הערה|פרשת ואגנר [1888]; שקיעת האלילים [1888]; הנה האיש [1888]; אנטיכריסט [1888]; אגרות, ירושלים ות"א: הוצאת שוקן, מגרמנית ישראל אלדד, 1978.}}
 
קיימת פרפזה מורבידית [[עגה צה"לית|בעגה הצה"לית]] "מה שלא הורג אותך, מחשל אותך. ומה שהורג? מחשל את אמא".
 
== ראו גם ==