מיין קאמפף – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←תפוצת הספר לאחר מלחמת העולם השנייה: טעות עריכה |
|||
שורה 39:
בשנת [[1994]] תורגמו פרקים אחדים מהספר ל[[עברית]] בידי משה צימרמן ועודד היילברונר וראו אור בהוצאת אקדמון תחת השם "פרקים מתוך 'מאבקי' של אדולף היטלר". אף על פי שהתרגום נעשה לצורכי עיון ו[[מחקר]], ואף על פי שהמחבר כתב בהקדמה שתרגם לעברית לצורך "דע את האויב", הביאה מחאה ציבורית להורדתו מהמדפים, גם אם באופן זמני.{{הערה|{{הארץ|עופר אדרת|יהודי גרמניה רוצים למצוא את "מיין קמפף" בחנויות|1.1275458|12 באוגוסט 2009}}}}
הספר זכה לתפוצה נרחבת ב[[מדינות ערב]]
הטקסט זמין במספר אתרים באינטרנט, וישנה אף אפליקצית [[אייפון]] לספר.{{הערה|{{TheMarker|אור הירשאוגה|היטלר עבר את הצנזורה של אפל: "מיין קאמפף" באייפון|technation/world/1.1762027|8 בנובמבר 2009}}}}
|