תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שונרא (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 2:
שלום רב לכולכם. קָראו לי בויקיפדיה בפרט ובאינטרנט בכלל בשם 瀬人様 (נקרא "סטו-סאמה", על-שם קאיבה סטו מה[[אנימה]] [[יוגי-הו]], בו אני רואה דוגמה לאדם שכמוהו, פחות או יותר, אני רוצה להיות. לא, אני לא ילדותי, אני פשוט מכיר את הסדרה כפי שהיא בלי [[צנזורה]] ואת משחק הקלפים כפי שהוא באמת, על כל מורכבותו), וכעת כ-Shunra ,星園春良, שונרא חושן ו-ܫܘܢܪܐ ("שונרא" באותיות "אסתרנגלא") (את השם בחרתי בגלל משמעותו רבת-הפנים: 春 משמעותו "אביב" ונקרא "שׁוּן"; 良 משמעותו "טוב" והוא נקרא "רָא"; 星 משמעותו "כוכב" והוא נקרא "הוֹשִׁי"; ו-園 משמעותו "גן" (garden) והוא נקרא "אֶן". "שונרא", כפי שאני מקווה שאתם יודעים, פירושו "חתול" בארמית--זוהי מחווה לספרו של נאצומה סוסקי "אני חתול" ולאהבה הגדולה שלי לחתולים, ו"חושן" הוא התליון אותו ענדו הכהנים בבית-המקדש. השילוב בין החתול, חיה שנחשבת לטמאה ואינה מוזכרת ולו פעם אחת בתנ"ך, והחושן, יוצרת מעין אפקט של מרדנות). אני משתמש בשם הזה (瀬人様) באתר [brainking.com בריין-קינג] ועוד הרבה אתרים אחרים. את שמי האמיתי, אגב, אני נותן למעטים שבמעטים, אם בכלל.
 
נולדתי ב-21.7.1991, אבל שונא שנאת מוות את הרדידות של בני גילי (הקמתי את אתר [yanshuf.tipo.co.il ינשוף] בטיפו. בחרתי דווקא את האתר הזה, בטיפו, בשביל האירוניה המגוחכת שבדבר). בכלל, כתיבה היא התחום שכרגע הכי מושך אותי (בתקופות קודמות אלה היו ציור ומשחק). עבודות שכבר סיימתי כוללות שירי [[האיקו]] רבים מספור (את רובם המכריע אני כותב ביפנית. את אלה בעברית אני כותב לעתים רחוקות, לעתים כברכה ליום-הולדת); תסריט לסרט בשם "חשבון נפש", בהשראת שני הפרקים האחרונים בסדרה [[ניאון ג'נסיס אוונגליון]], המציג חמש דמויות העוברות מעין חשבון נפש קשה הכולל שאלות הנוגעות בנושא [[פילוסופיה אקזיסטנציונלית]]; שלושה מחזות ביפנית--הראשון נקרא "ליבו הבוכה של קושין" (攻神の泣いて心, Koushin no Naite Kokoro), המספר על צייד ראשים שבטעות דקר ילד במקום את מטרתו האמיתי בגלל החשיכה, נשבע לא להרוג, ונפגש ונהרג על-ידו בקרב לאחר 10 שנים (לא יצא גאוני במיוחד, עם המון שגיאות ביםנית), מחזה בשם "סיפורם של האחים" (兄弟物語, Kyoudai Monogatari) (שהוא, לדעתי, במידה מסוימת פריצת דרך בתיאטרון, מכיוון שאני עושה בו תוספת מעניינת, אותה אני לא אכתוב כאן מחשש להעתקה) המתעד את הסכסוך בין שני אחים הרוצים לרשת את השלטון ב[[האן]] (מעין תת-מדינה ביפן. שיטת החלוקה לתת-מדינות הפסיקה להיות בשימוש עם פרוץ [[רפורמת מייג'י]]) פיקצי ההולך וגובר, עד שלבסוף שניהם מתים בקרב חרבות (בחרטה עמוקה על מעשיהם) (חשבתי להציע את המחזה לשימוש במפגשים יהודים-ערבים כמשל לסכסוך היהודי-ערבי, אך עדיין לא הוצאתי תוכנית זו לפועל) ואחד בשם פוקורו (ふくろう, Fukurou), מחזה מורכב מאוד שלא אפרטו כרגע); יצירות רבות המפורסמותשפרסמתי בתאר GoGay.co.il (אני שונרא חושן)באינטרנט; ועוד יצירות רבות מספור אשר שמורות אצלי. התקווה הגדולה ביותר שלי היא שלא אובד בתהום הנשייה, ולדעתי, הכתיבה תציל אותי מכך.
 
אני ידוע בקרב חבריי באהבתי הידועה לשפות, בעיקר יפנית, מנדרינית, עברית, ערבית וארמית. כשהייתי בכיתה ז', "חרשתי" פעם אחת על החומר שניתן לנו בערבית, ומאז אני המוביל בשכבה במקצוע (לא שזה מאתגר במיוחד; כמעט לאף-אחד אין עניין בתחום). יפנית ומנדרינית למדתי באינטרנט, ואני נהנה במיוחד לראות את הבעת התדהמה על פניהם של אנשים כאשר אני מספר להם על כך. צרפתית למדתי דרך ערכת לימוד של [[ברליץ]]. עברית אני יודע כשפת אם, ואני חושב שאני היחיד בשכבה שלי שביקש ללמוד לחמש יחידות לימוד בבגרות בלשון (למרות שבבית-הספר שלי זה בד"כ בלתי אפשרי. בסוף לא הרשו לי לעשות זאת). כעת אני מנסה ללמוד גרמנית, פרסית, אירית (משום-מה נדבקתי לאחרונה במשיכה אדירה לתרבות, לשפה וכו'), אנגלית עתיקה וסינית קלאסית. אם מישהו מכם יכול לעזור לי בכך, שיצור קשר (MSNM ניתן בסוף).