עריסת חתול – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
SieBot (שיחה | תרומות)
מ בוט מוסיף: pl:Kocia kołyska
שורה 27:
== תרגומים לעברית ==
הספר היה ספרו הראשון של וונגוט שתורגם לעברית, ב-1978. התרגום נעשה בידי [[אמציה פורת]] ויצא בהוצאת [[עם עובד]]. בשנת 2001 יצא תרגום נוסף של [[יענק'לה רוטבליט]], בהוצאת [[זמורה-ביתן]]. הספר הוא אתגר קשה למתרגמים, בשל שפע משחקי המילים שבו, והעובדה שחלקים ממנו כתובים (במקור) בעגה בדיונית המכונה בספר "סן-לורנצית".
 
== ראו גם ==
* [[קרח 9]] - להקת רוק ישראלית ששמה לקוח מהספר
 
==קישורים חיצוניים==