דיגלוסיה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Drork (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
 
Matani2005 (שיחה | תרומות)
מ איזו קטגוריה?
שורה 1:
'''דיגלוסיה''' (מיווניתמ[[יוונית]] "שפה כפולה") היא מצב לשוני-חברתי נדיר יחסית, שבו הפער בין השפה הכתובה לשפה המדוברת גדול מאוד, עד כדי כך שדוברי השפה נאלצים ללמוד את השפה הכתובה כאילו הייתה שפה זרה.
 
מצב של דיגלוסיה קיים כיום ב[[ארצות ערב]]. בארצות אלה משמשת השפה ה[[ערבית]] הספרותית (اللغة الفـُصْحى השפה המשמרת במידה רבה את לשון ה[[קוראן]] והמסורות העתיקות) כלשון הכתיבה בספרים, בעיתונים, בנאומים, בקריינות של מהדורות חדשות ושל הודעות רשמיות ב[[רדיו]] וב[[טלוויזיה]] וכיוצא באלה, בעוד ששפת הדיבור היומיומית היא אחד ה[[דיאלקט|דיאלקטים]] הערביים המשתנים ממקום למקום.