יוונית ביזנטית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט מוסיף: da:Byzantinsk græsk |
עריכה, תוספת קטנה על פי ויקי אנגלית |
||
שורה 1:
{{תבנית:היסטוריה של היוונית}}
'''יוונית ביזנטית''', '''יוונית מדיבלית''' (מ[[יוונית]]: Μεσαιωνική Ελληνική) או '''יוונית של [[ימי הביניים]]''', הם מושגים [[בלשנות|בלשניים]] שמתארים את התקופה הרביעית ב[[היסטוריה של היוונית|היסטוריה של השפה]] ה[[יוונית]]. גבולות התקופה מסומנים
==היסטוריה==
כאשר
ההפרדה של דוברי הלטינית ושל דוברי השפה המשולבת ב[[האימפריה הרומית המערבית|חלק המערבי של האימפריה]], האיצה את ה[[הלניזציה]] של [[האימפריה הרומית המזרחית|החלק המזרחי]]. מאוחר יותר, כאשר שושלות מלכים יווניים ביססו את עצמם בכתר הביזנטי, שונתה השפה הרשמית
===התפתחות
המרכז הלשוני וה[[תרבות]]י של היוונים בזמן [[יוון תחת שלטון ביזנטיון|התקופה הביזנטית]] היה קונסטנטינופול. הבירה שימשה כמרכז לשוני של ההלניזם הביזנטי,
היוונית הביזנטית לא הייתה מערכת לשונית הומוגנית, אלא מגוון של ניבים ושלבים בהתפתחות של דיגלוסיה יוונית. הדיגלוסיה התבטאה בשונות ניכרת בין לשון הדיבור ולשון הכתיבה. בעוד שלשון הדיבור התפתחה מ[[קוינה|יוונית קוינֶה]] (Koiné), הלשון המדוברת ברחבי [[העולם ההלניסטי]], נעשתה הכתיבה בלשון גבוהה יותר, שהשתמשה במאפיינים הן של הקוינה שבו נכתבה [[הברית החדשה]], והן של [[יוונית אטית]] שבה נכתבה הספרות ה[[יוון הקלאסית|יוונית הקלאסית]]. אולם בהדרגה אימצה גם הלשון הכתובה מאפיינים של שפת הדיבור, ולקראת סוף [[המאה ה-11]] החלה להופיע ספרות המאפיינת שלב התפתחות זה, והקרובה ב[[דקדוק]] וב[[פונולוגיה]] שלה ל[[יוונית מודרנית]].
[[קטגוריה: יוונית]]
|