משה צפור – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
'''משה צפור''' הוא(נולד פרופסורב-[[4 ישראליבמאי]] למקרא,[[1934]] הואב[[טארנוב]] בעלשבפולין]]) הקתדרההוא ע"שפרופסור כספראמריטוס לחקר פרשנות המקראלמקרא באוניברסיטת בר-אילן ומלמד גם במכללת שאנן. מחקריו עוסקים בתחום תרגומי המקרא והפרשנות הקדומה.
{{בעבודה}}
 
'''משה צפור''' הוא פרופסור ישראלי למקרא, הוא בעל הקתדרה ע"ש כספר לחקר פרשנות המקרא באוניברסיטת בר-אילן ומלמד גם במכללת שאנן. מחקריו עוסקים בתחום תרגומי המקרא והפרשנות הקדומה.
== אודות ==
נולד בפולין ועלה לארץ בשנת [[1935]]. הוא למד ב[[ישיבת חברון]] שב[[ירושלים]] ולמד לתעודת הוראה. הוא לימד בבית ספר יסודי, בביה"ס התיכון הדתי "בר-אילן" בנתניה בביה"ס התיכון הדתי "יבנה", חולון. אחר כך השלים תואר ראשון במקרא, תלמוד, תולדות ישראל עם התמחות נוספת ביוונית ב[[אוניברסיטת תל אביב]] ([[1962]]), תואר שני בתנ"ך באוניברסיטת בר-אילן ([[1969]]) ודוקטורט בתנ"ך בנושא תרגום השבעים לספרי שמואל-מלכים, בהדרכת פרופ' משה גושן-גוטשטיין באוניברסיטת בר-אילן ([[1979]]). בשנת [[1988]] מונה לפרופסור חבר ובשנת [[2001]] לפרופסור מן המניין ובשנת [[2003]] יצא לגמלאות. הוא היה בעל הקתדרה לפרשנות המקרא ע"ש קספר במשך שנתיים.
 
תחומי מחקרו כולל את הפרשנות הקדומה (התרגומים הקדומים; הספרות הבתר-מקראית [קומראן, ספרים חיצונים], ספרות חז"ל), מסירת התנ"ך ונוסחו, תרגום השבעים והתרגום הסורי (הפשיטתא), השירה המקראית, ספרות הנבואה ופרשנות ימי הביניים.
 
== מספריו ==
* מונחי הריאליה בתרגומים הקדמונים לספרי שמואל-מלכים, בהשוואה לתרגומי דברי הימים (דיסרטציה, בהדרכת פרופ' משה גושן-גוטשטיין), אוניברסיטת בר-אילן, רמת-גן תשל"ט.
* תרגום השבעים לספר בראשית, הוצאת בר אילן, 2006.
* על מסירה ומסורת : פרקים בתולדות הפרשנות הקדומה של המקרא, תרגומו ומסירתו, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2001תשס"א.
* תרגום הפשיטתא לספר ויקרא עם ביאור, הוצאת סימור, ירושלים תשס"ג.
* תרגום השבעים לספר בראשית, הוצאת בראוניברסיטת בר-אילן, 2006רמת-גן תשס"ו .
 
{{מיון רגיל:צפור, משה}}