דורית פרקש – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 6:
פרקש זכתה לפרסומה הראשון כחברת הצמד "[[שוקי ודורית]]", יחד עם שוקי שוקי. להיטם הגדול ביותר היה "גן נעול" ([[1978]]) שהלחין שוקי למילים של [[רחל המשוררת]]. בשנת [[1980]] הוציאו הצמד את אלבומם הראשון, "גן נעול". מלבד שיר הנושא היו באלבום גם השירים "בא בשקט ונשאר" ו"על נהרות בבל", שנכתב והולחן במקור על ידי [[דון מקלין]]. בגרסה העברית נכתבו לשיר מילים מפרק [[תהילים]] קל"ז.
 
בשנת [[1988]] הוציאו שוקי ודורית את השיר "תותים", ובעקבותיו ב-[[1990]] את אלבומם השני והאחרון, "תותים". האלבום כלל את שיר הנושא ונחל הצלחה גדולה יותר מקודמו.
 
בשנת [[1994]] הוציאה פרקש את אלבום הסולו הראשון שלה, "דורית פרקש שרה ננה מושקורי" ובו ביצעה בעברית את שיריה של [[ננה מושקורי]]. את שירי האלבום תרגמו מ[[יוונית]] [[מיכל ורד]] ("עיר מפלט", "ילדתי"), [[יורם טהרלב]] ("אש האהבה", "לא עזבתי את הבית", "לא נורא"), [[רחל שפירא]] ("גחלת", "בקשה", "בושם מרחקים"), [[תלמה אליגון]] ("שלום שלום"), [[נעמי שמר]] ("אישה על החוף") ו[[יאיר לפיד]] ("שיר אהבה מאוחר").
 
בשנת [[1998]] הוציאה פרקש את אלבומה השני, "דורית פרקש - חצי מאה עברה - שירים של נעמי שמר". האלבום הורכב כולו משיריה של [[נעמי שמר]] אך רק שיר אחד נכתב עבור דורית פרקש, "קפה תפארת". שאר השירים היו גרסאות כיסוי לשיריה של נעמי שמר.
 
בשנת [[2000]] הוציאה את אלבומה השלישי "לך עוד אשיר 2000" שהתבסס על המופע "לך עוד אשיר 2000 - משירי דודו ברק"
 
בשנת [[2007]] הוציאה פרקש את השיר "תכלת זכה", תרגום לשיר היווני "Alexandria" ("אלכסנדריה"). השיר תורגם על ידי [[רחל שפירא]].
שורה 46 ⟵ 48:
# אסיף - נכתב לזכר תרצה רבינוביץ' מקיבוץ [[חצרים]], למילות אחיה, [[איתמר פרת]].
# שנה טובה - נכתב לתוכנית [[ראש השנה]] של שרה פרידמן במסגרת [[הערוץ הראשון]] בראשית [[שנות ה-90]].
 
===דורית פרקש - לך עוד אשיר 2000 - משירי דודו ברק - 2000===
רשימת השירים תתעדכן בקרוב
 
==קישורים חיצוניים==