סיפור הפרברים
סיפור הפרברים (באנגלית: West Side Story[1]) הוא מחזמר אמריקאי שעלה לראשונה בברודוויי בשנת 1957. המחזמר הפך ב-1961 לסרט באותו שם שבוים על ידי רוברט וייז, הצליח מאוד וזכה בעשרה פרסי אוסקר, בהם לסרט הטוב. המחזמר מהווה מעין עיבוד מודרני של סיפור "רומיאו ויוליה", עם מוזיקה מקורית מאת המלחין ליאונרד ברנשטיין, וטקסט מאת ארתור לורנץ (מחזה) וסטיבן סונדהיים (מילות השירים). הכוריאוגרפיה והבימוי המקוריים הם מאת הכוריאוגרף ג'רום רובינס.
![]() | |
עטיפת אלבום הקלטת צוות השחקנים המקורי | |
מילות השירים | סטיבן סונדהיים |
---|---|
מבוסס על | רומיאו ויוליה מאת ויליאם שייקספיר |
ליברטיסט | ארתור לורנץ |
מוזיקה | ליאונרד ברנשטיין |
מקום ההתרחשות | אפר ווסט סייד, ניו יורק |
תקופת ההתרחשות | שנות ה-50 של המאה ה-20 |
מדינה | ארצות הברית |
סוגה |
מחזמר טרגדיה |
הצגת בכורה |
1957 (ברודוויי) 1958 (וסט אנד) |
מספר מערכות | 2 |
שפה | אנגלית |
פרסים |
זוכה 3 פרסי טוני זוכה פרס גראמי |
www |
תקציר העלילהעריכה
סיפור העלילה מתרחש בשכונת אפר ווסט סייד בניו יורק (שהייתה שכונה אתנית של מעמד הצווארון הכחול) באמצע שנות ה-50, ובוחן את היריבות בין שתי כנופיות רחוב בגיל ההתבגרות בעלי רקע אתני שונה: "הכרישים" ו"הסילונים". חברי ה"כרישים", שמוצאם מפוארטו ריקו, מתעמתים עם ה"סילונים" (הג'טס), קבוצה של בני מעמד הפועלים ממוצא פולני-אמריקני. הגיבור הצעיר, טוני, אחד מקבוצת ה"סילונים", מתאהב במריה, אחותו של מנהיג "הכרישים". הסיפור, המוזיקה המתוחכמת, סצנות הריקוד המורחבות והתמקדות בבעיות חברתיות ציינו נקודה מפנה בתיאטרון המוזיקלי האמריקאי. המחזמר כולל את השירים "משהו מגיע", "מריה", "אמריקה", "אי שם", "הלילה"-"Tonight" ועוד.
ההפקהעריכה
הצגת הבכורה של המחזמר התקיימה בברודוויי ב-26 בספטמבר 1957, ובמהלך שנות החמישים הוא הוצג שם 732 פעמים ועוד 1,040 בווסט אנד, ועלה פעמים רבות נוספות בארצות הברית ובמדינות רבות בעולם.
בישראלעריכה
המחזמר עלה בישראל בשנת 1996 בתיאטרון הבימה בתרגומו של אהוד מנור כשבתפקידים הראשיים שיחקו אקי אבני, מיטל טרבלסי ונועה תשבי, ובשנת 2010 הועלה שנית בהפקת בית צבי[2].
בפברואר 2016 המחזמר עלה שוב בהפקת התיאטרון הקאמרי בתרגומו של אלי ביז'אווי, בבימויו של צדי צרפתי כשבתפקידים הראשיים שיחקו רונה לי שמעון (אניטה), משי קלינשטיין (מריה), עידו רוזנברג / ארז רגב (טוני), גלעד שמואלי (ברנרדו), יפתח מזרחי (ריף), תום אפלבאום (אקשן) שלמה וישינסקי (דוק).
העיבוד המחודשעריכה
בשנת 2014 הבמאי המוערך סטיבן ספילברג אמר שהוא ירצה לעשות עיבוד מחודש לסיפור הפרברים.
בשנת 2016 הוא ציין שהוא יביים את הרימייק רשמית.
בתפקידים של טוני ומריה יככבו אנזל אלגורט ורייצ'ל זיגלר ולסירוגין.
ריטה מורנו שגילמה את אניטה בסרט המקורי משנת 1961 תחזור בסרט הזה בתפקיד ולנטינה, בעלת חנות שתשמש תחליף לדוק, בעל החנות בסרט המקורי.
רייצ'ל זיגלר על התפקיד:
"אני כל כך נרגשת לגלם את התפקיד האייקוני של מריה לצד קאסט מדהים.
'סיפור הפרברים' היה המחזמר הראשון שבו ראיתי דמות לטינית בתפקיד הראשי.
כאמריקאית-קולומביאנית אני שמחה על ההזדמנות לשחק את התפקיד שאומר כל כך הרבה לקהילה ההיספאנית".
אזכורים בתרבותעריכה
בספיישל חנוכה של התכנית "זהו זה!" משנת 1987, נעשתה גרסה ל"סיפור הפרברים" שבה העלילה מועתקת לתקופת מרד החשמונאים.
קישורים חיצונייםעריכה
- סיפור הפרוורים - אתר ההפקה באנגלית
- טל פרי, הסיפור שאינו נגמר, באתר גלובס, 18 באוגוסט 2009
- אורי קליין, עכבר העיר אונליין, סיפור הפרוורים מגיע לישראל, באתר הארץ, 31 באוגוסט 2009
- מיכאל הנדלזלץ, עכבר העיר אונליין, סיפור הפרוורים מגיע לישראל: היוצרים שמאחורי ההפקה, באתר הארץ, 31 באוגוסט 2009
- רוני דורי, עכבר העיר אונליין, סיפור הפרוורים מגיע לישראל: פחד ותיעוב בברודוויי, באתר הארץ, 31 באוגוסט 2009
- יורם קניוק, עכבר העיר אונליין, זיכרונות מסיפור הפרוורים, באתר הארץ, 2 בספטמבר 2009
- מרב יודילוביץ', סיפור הפרברים: הדבר האמיתי מגיע לישראל, באתר ynet, 2 בספטמבר 2009
- נחום מוכיח, סיפור הפרברים: נאמן למקור, רלוונטי כתמיד, באתר nrg, 3 בנובמבר 2013
- עמית סלונים, סיפור הפרברים: עדיין מרגש, 1 במרץ 2016
- גל אוחובסקי, סיפור הפרברים: סיפור הצלחה, 3 במרץ 2016
- מרב יודילביץ, סיפור הפרברים: עונג צרוף, 3 במרץ 2016
- מאיה נחום שחל, סיפור הפרברים: תיאטרון מוזיקלי מצוין שאוהבי הז'אנר לא יכולים להרשות לעצמם לפספס, 6 במרץ 2016
הערות שולייםעריכה
- ^ מאנגלית: סיפור הצד המערבי, כאשר הכוונה לצד המערבי של מנהטן
- ^ מרב יודילוביץ', ורדי ולבינסון עושים את סיפור הפרברים, 03.10.10