שיחה:אג'יאן איירליינס

תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת תומר ט בנושא הגייה לא נכונה של שם החברה

הגייה לא נכונה של שם החברה

עריכה

מכיוון ששם החברה הוא באנגלית, השם הוא איג'יאן איירליינס. באנגלית אומרים איג'יאן סי (Aegean Sea) ולא אגאן סי.--Friends147 - שיחה 17:17, 19 באפריל 2012 (IDT)תגובה

לפי פורבו, אכן כך. תומר - שיחה 18:11, 20 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אין לי מושג למה לא העירו על כך עד היום... אני חושב שכדאי לשנות את השם ומהר.--Friends147 - שיחה 23:35, 21 באפריל 2012 (IDT)תגובה
כדאי קודם לחכות לראות האם ישנן דעות נוספות. תומר - שיחה 02:05, 22 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אני לא חושב שמישהו בכלל יכנס לדף השיחה הזה...--Friends147 - שיחה 00:42, 23 באפריל 2012 (IDT)תגובה
הדף נמצא כרגע בקטגוריה:ויקיפדיה: הצעות לשינוי שם דף, ויש אנשים העוקבים אחרי קטגוריה זו. תומר - שיחה 00:47, 23 באפריל 2012 (IDT)תגובה
כבר עבר שבוע מאז ואף אחד לא נכנס וכתב. פשוט חבל ששם העמוד ישאר עם שגיאת כתיב.--Friends147 - שיחה 17:51, 30 באפריל 2012 (IDT)תגובה
ניתן כבר להעביר. תומר - שיחה 22:59, 30 באפריל 2012 (IDT)תגובה
צריך אכן לתקן אך האיות המקובל בענף התעופה בישראל הוא אג'יאן אייליינס. Magisterשיחה 13:12, 5 במאי 2012 (IDT)תגובה
שיניתי את שם הערך אך שמתי לב שאג'יאן ואגיאן שוכנים בחפיפה אחת בתקשורת העברית. כך שאולי ראוי דווקא אגיאן איירליינס. -יונה בנדלאק - שיחה 12:19, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה
לא רואה סיבה להעדיף "אגיאן", שכן "אג'יאן" כאמור נכון יותר. תומר - שיחה 12:26, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה
אייליינס בלי ר'? אין שום אפשרות שזה האיות המקובל... 109.65.231.65 12:44, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה
כנראה טעות הקלדה. תיקנתי. תומר - שיחה 12:47, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אג'יאן איירליינס".