שיחה:אנרגיה רובינארי

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Yaakov2 בנושא שם הערך - עדיף רובינאר

שם הערך - עדיף רובינאר עריכה

לדעתי עדיף "רובינאר". כך נהגנו בויקיפדיה בתעתוק i הכמעט אילם מסוג זה, המופיע בסוף המלים בריבוי הלא מיודע זכר. ראה פוקשאן, גאלאץ, שטפנשט, במקרים של Focşani Galati Stefăneşti . לכן התעתיק רובינאר היה מבחינה זו נכון יותר, קרוב יותר להיגוי הרומני.Ewan2 - שיחה 23:47, 13 באפריל 2014 (IDT)תגובה

אני אעשה העברה לרובינאר.ואני מציע שתכתוב את הערך על העיר רובינאר שיבינו כולם במה מדובר. משהו כמו 30 ק"מ דרומית לעיר טרגו ז'יו.yaakov - שיחה 00:15, 14 באפריל 2014 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אנרגיה רובינארי".