שיחה:אפטון סינקלייר

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת הנדב הנכון בנושא ל-סינקלייר

החזרתי את השם "קץ העולם", ששונה ל"קצה העולם". הספר איננו לפני ברגע זה, אבל שם הספר באנגלית הוא World's End ולפי תקציר הספר בוויקיפדיה האנגלית, מדובר על תקופת המלחמה, לא על מקום, כך שיש מקום להניח שמדובר בקץ ולא בקצה. אבדוק שוב בתרגום.--שלומית קדם 21:02, 8 יוני 2006 (IDT)

תרגום נוסף ל"נפט" עריכה

לנפט יש תרגום עברי ישן יותר (שהוכן, נדפס והוצא לאור בוורשה) משנת 1929 (תר"ץ)- שנתיים (!) לאחר שהספר יצא לאור בארה"ב.


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 18:37, 24 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2 עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 18:37, 24 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

ל-סינקלייר עריכה

ראו סינקלייר. לחלופין שינוי של ערכי סינקלייר לסינקלר הנדב הנכון - שיחה 17:31, 13 בינואר 2021 (IST)תגובה

חזרה לדף "אפטון סינקלייר".