שיחה:דלקת מפרקים שיגרונית

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור 2

שם הערך עריכה

לא כל כך ברור לי מאיפה מגיעה הצורה "שגרונתית". לדעתי צ"ל "שיגרונית". ‏odedee שיחה 19:43, 10 בינואר 2007 (IST)תגובה

שתי הצורות קיימות ולכן שתיהן מצוינות בערך (וראה הקישורים החיצוניים שכוללים גם את התעתיק או לפחות את אחד מהתעתיקים של RA). במבחן גוגל מלא (עם גרשיים), שגרונתית מנצח 167 (מתוכם שניים באשמת ויקיפדיה) לעומת 121 לשגרונית. אבל חשוב יותר לדעתי, או אולי המקור המרכזי מבחינתי לשמות מהתחום, הוא אינפומד שגורס שגרונתית. כמה יוסי 22:40, 10 בינואר 2007 (IST)תגובה
אני פשוט לא מצליח להבין את אופן הגזירה של התואר הזה... שיגרון - שיגרוני - שיגרונית. אינני יודע אם אינפומד הוא מקור סמכות או לא, אבל אם אלה "יחסי הכוחות" נראה לי שעדיף לבחור בשם הנכון מבחינה לשונית. ‏odedee שיחה 00:17, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
אני מסכים איתך למרות שהשתמשת בטיעון שכלל לא ברור לי (מתוך בורות שלי). בדרך כלל אני מצליב את אינפומד עם האקדמיה ללשון העברית עם המונחים המוכרים לי כשימושיים בתחום. מתוך נסיוני המצטבר, לפעמים קיימים מונחים בקבוצה השלישית שאינם תואמים לאקדמיה (עדיפה הקבוצה השלישית לדעתי) ולפעמים אינפומד סתם טועים (נדיר). בשמות מחלות אני נוטה לבחור בבחירה של אינפומד והפעם לא בדקתי באתר האקדמיה שמציע דַּלֶּקֶת מִפְרָקִים רֵימָטוֹאִידִית. \: . העברית שלי היא עברית שימושית (טבולה קצת באמריקאית) ככה שקצרה ידי מלדעת מהו המונח הנכון מבחינה לשונית. כמה יוסי 00:47, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
איזה טיעון? יצירת התואר? זה דומה ל רפואה - רפואי - רפואית... היית אומר רפואתית? או טיפולתית? ‏odedee שיחה 01:41, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
ומצד שני יש גם נקודה - נקודתי - נקודתית (למרות שהדוגמה לא מדהימה כי יש הא בסוף). בכל מקרה, אינפומד נראה לי מקור טוב, והוא לרוב משתמש במונח השגור והנכון. ירוןשיחה 01:44, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
גם לי "שגרונתית" נשמע מאוד מוזר. אם המילה היא "שגרון", הגזירה אמורה להיות שגרונ-י(ת). מוזר לי שאינפומד מצדד ב"שגרונתית". אלדדשיחה 01:46, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
כמו שאמרתי, אני לא מדען של השפה העברית. מצאתי דרך אגב את המונחים שושנתית (צמח) המופיע גם בגוגל ואת צעודתית (in march style) שזה כנראה מרש ולא מופיע בשום מקום בגוגל (למעט באתר האקדמיה). נראה שהמבנה הזה אינו המצאה יחודית לשגרונתית. כמה יוסי 01:53, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
טוב, הטרחתי את עצמותי הזקנות לגוגל. המילה "שגרונתית" מופיעה כ-48 פעמים. שגרונית/שיגרונית מופיעה כ-270 פעמים. כל המופעים הם בהקשרים של דלקת פרקים או דלקת מפרקים. לאור זאת אני חושב שעדיף לבחור בשם שנראה נכון לשונית - שיגרונית. אם פעם יוכיחו לנו באותות ובמופתים שיש סיבה ל"שגרונתית" המוזר, נשנה. ‏odedee שיחה 04:42, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
לא צריך אותות ומופתים. זה בסך הכל שם של מחלה המופיע ביותר מצורה אחת (טוב שיש דפי הפניה). דרך אגב, למה מבחן גוגל מראה תוצאות שונות בכל פעם? גם אני קיבלתי הבוקר תוצאות שונות מאלו שקיבלתי אתמול (בשתי הפעמים "דלקת מפרקים שגרונית" לעומת "דלקת מפרקים שגרונתית")? כמה יוסי 07:52, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
כי בכל פעם שאתה שולח שאילתה התשובה מעובדת ע"י שרת אחר, ויש הבדלים קלים בעדכון בסיסי הנתונים שלהם. ‏odedee שיחה 08:11, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
תוצאות הגוגל עכשיו דומות לאלו שמצאתי בבוקר (שגרונית לוקח ב 2990 לעומת 166). אינפומד נחשבים למקור טוב לשמות מחלות ולאקדמיה ללשון לא הצליח הפעם. לעניות דעתי, השאלה לגבי מהו שם שנראה נכון לשונית עדיין תלויה באוויר. כמה יוסי 15:43, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
מה שבטוח, שיגרונית ולא שגרונית. ‏odedee שיחה 19:04, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
תוקן. מה לגבי התוכן, עריכה, סגנון? כמה יוסי 23:14, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
פרה פרה. תראה כמה מאמץ הושקע בהחלטה על השם הנכון... ‏odedee שיחה 23:34, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
מזה אני חושש, פרה אחת עלולה להשביע את השבט להרבה זמן. אולי גרם מדרגות יהיה מטפורה מתאימה יותר. כמה יוסי 23:39, 11 בינואר 2007 (IST)תגובה
אל תחשוש. אני חובב מחלות, וכפי שתוכל לראות בהיסטוריה של תסמונת אלפורט אני לוקח אותן מאוד ברצינות :) ‏odedee שיחה 01:32, 12 בינואר 2007 (IST)תגובה

הערך עבר הגהה עריכה

שתי שאלות:

  • בסוף הפתיח "לפחות עשרה אחוזים מהחולים סובלים מנכות חמורה למרות הטיפול בהם." זוהי הפרוגנוזה, לא נכון יותר להשתמש בלשון עתיד? "לפחות עשרה אחוזים מהחולים יסבלו מנכות חמורה למרות הטיפול בהם."
  • הקישור החיצוני הראשון "דלקת מפרקים שגרונית - ארטריטיס ראומטואידית" כך במקור (בלי יוד בשגרונית) כמה יוסי 09:31, 13 בינואר 2007 (IST)תגובה
  • תלוי איך מסתכלים על זה: הפרוגנוזה נכונה לעתידו של חולה מסוים. אך אם סוקרים את כלל החולים כיום במחלה, הרי שלפחות עשרה אחוזים מהם כבר סובלים מנכות חמורה. אבל אפשר גם בניסוח הקודם. אני פשוט מעדיף שהערכים יהיו ככל שניתן בזמן הווה (כשזה מסתדר).
  • כן, אני יודע, אבל לא מצא חן בעיני שהכתיב לא אחיד, ולא חשבתי שזה חטא נורא כלפי הקישור אם נכתוב שם את ה-י'. גם כאן אתה בהחלט יכול להחזיר לניסוח הקודם. ‏odedee שיחה 12:14, 13 בינואר 2007 (IST)תגובה
  • כאמור, העברית שלי היא שימושית ולא יותר. אתקן לגרסה הקודמת כדי להדגיש את הפרוגנוזיות במשפט למרות הנכונות הסטטיסטית של לשון הווה. ליתר בטחון "לפחות עשרה אחוזים מהמאובחנים כחולים בדמ"ש, יסבלו מנכות חמורה למרות הטיפול בהם". ואגב, הפרוגנוזה לא נכונה לעתידו של חולה מסוים, היא תחזית סטטיסטית לכלל החולים.
  • אוקיי... בסך הכל קוצו של יוד (והיוד עצמו [לא צריך להיות קוצה של יוד?]). בסך הכל נשמרו שמות המאמרים כפי שהם נכתבו (כולל הארטריטיס ראומטואידית, הראומטואיד ארתריטיס ואפילו השגרונתית). תודה על ההגהה. כמה יוסי 17:40, 13 בינואר 2007 (IST)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 01:13, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2 עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 18:16, 30 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

חזרה לדף "דלקת מפרקים שיגרונית".