שיחה:דמיטרי צ'ובאחין

תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת אברהם אמיר בנושא מספר שאלות

מספר שאלות עריכה

דימיטרי או דמיטרי?

"לנקוט את כל האמצעים למניעת סכסוך צבאי שיהיה הרה תוצאות לשלום הבינלאומי." כל סכסוך צבאי הוא הרה תוצאות, לטוב או לרע. מוטב, לדעתי, לכתוב "הרה אסון", או, נניח, "שיזיק קשות לשלום הבינלאומי".

"אשכול השיב לשגריר ברוסית כי אין ריכזים תוקפניים בגבול סוריה". האם הכוונה לריכוזים?

"בשעה 11 זימן יוסף תקוע סמנכ"ל משרד החוץ ומי שהיה שגריר ישראל במוסקבה את צ'ובאחין". האם מדובר באחת עשרה בבוקר או שמא בלילה?

תודה רבה מראש, יניב שיחה 23:12, 10 ביוני 2009 (IDT)תגובה


שתי המובאות הראשונות מופיעות בניסוח זה במקורות עליהם הסתמכתי. לגבי השעה עוד אבדוק. שם האיש כבר תוקן. אברהם אמיר - שיחה 09:17, 12 ביוני 2009 (IDT)תגובה
בדקתי, 11 בבוקר. תיקנתי. אברהם אמיר - שיחה 11:15, 13 ביוני 2009 (IDT)תגובה
חזרה לדף "דמיטרי צ'ובאחין".