שיחה:דרך הים

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 79.181.55.223 בנושא דיווח טעות

תוואי הדרך עריכה

התוואי המשתקף במפה (עפ"י כותרת התמונה) מצביע על ואדי מילק כחלק דרך הים, ואילו בערך נאמר כעת ואדי ערה. שרשרשיחה 19:22, 11 בינואר 2008 (IST)תגובה

שלוש תשובות:

א. אינני יודע מה מקורה של המפה. הכיתוב הוא באנגלית וברמה די סכמטית, לכן אינני חושב שיש לראות במפה מקור נאמן אלא המחשה בלבד.

ב. גם בערך גופו כתוב: "דרך רוחב חשובה חיברה את מגידו עם עיר הנמל החשובה דור, דרך עין השופט ונחל תות." - זהו ואדי מילק.

ג. בסופו של דבר, פרט לשתי הנקודות ההכרחיות: ראש העין ומגידו, כל שאר הנתיבים הסבירים המחברים בין שתי נקודות אלה היו נתיב לחלק כלשהו של דרך הים לאורך הדורות. Ranbar 16:41, 12 בינואר 2008 (IST)תגובה

ועדיין במפה ניתן לזהות את ואדי מילק. אכן ראיתי את הערתך בסוף הטקסט לגבי ואדי מילק כבר מקודם, אך לדעתי, לקורא הממוצע היא אינה פותרת את אי הבהירות, אלא אולי אף מעלה שאלה מדוע המשפט הזה נמצא פה. בשלב זה הטקסט מנוסח באופן נחרץ לטובת ואדי ערה. אם זה אינו וודאי, כדאי לציין זאת ולשלב את המשפט מהסוף בהסבר. שרשרשיחה 01:07, 13 בינואר 2008 (IST)תגובה
או-קיי, הכנסתי את ההסבר אל הערך. תודה על ההארה. Ranbar 08:59, 13 בינואר 2008 (IST)תגובה

סעסע עריכה

בערך נאמר: "... מגשר בנות יעקב עלתה הדרך לקוניטרה, ח'אן ארנבה וסעסע, בואכה דמשק ...". מכאן ניתן להבין שסעסע הייתה בין קוניטרה לדמשק. הקישור שהתווסף לסעסע ומוביל לסאסא מתייחס ליישוב הנמצא במרכז הגליל העליון. למרות שגם במקום זה היה ישוב ערבי בשם סעסע, כיצד זה מסתדר? שרשרשיחה 19:01, 1 בפברואר 2010 (IST)תגובה

יש יישוב קטן בשם סעסע על הדרך בין קוניטרה לדמשק, ואליו הכוונה במקום זה. זה אינו הכפר סעסע ששכן במקום שבו יושב היום קיבוץ סאסא, ולכן הקישור שהיה בערך היה שגוי והסרתי אותו. עם זאת, ספק אם יש הצדקה לערך על סעסע שבסוריה, ולכן הקישור האדום אליה לא הכרחי. אמנון שביטשיחה 22:54, 4 בפברואר 2010 (IST)תגובה
OK, רק עכשיו ראיתי שטענתי כאן לא תאמה לשינוי שביצעתי בערך אלא הייתה הפוכה (וכמובן שהתכוונתי להסבר המופיע כאן). אכן אזכור השם ללא קישור נראה כמצב הרצוי ביותר. שרשרשיחה 23:43, 4 בפברואר 2010 (IST)תגובה

תוואי הדרך 2 עריכה

בערך כתוב שהדרך עברה בראש העין אך לפי המפה היא ממשיכה עד חוף דור. האם יש בנמצא מפות מעודכנות יותר? Assafn שיחה 11:08, 18 בדצמבר 2011 (IST)תגובה

תוואי הדרך 3 עריכה

מהר תבור השיירות עברו דרך כפר קמא ולא על יד קיבוץ לביא. היות ואזור לביא היה ידוע כ " לוביה " ( בערבית ) שהייתה נפוצה בשודדי דרכים. לגבי כפר קמא : 1. נתגלו שרידים של הישוב הישן " כאפרה צ'אם " מהתקופה הביזנטית. כמו כן " חאן אל תוג'אר " בצומת בית קשת ששיך לכאפרה צ'אם.Beco1977 - שיחה 14:13, 3 באפריל 2012 (IDT)תגובה

דיווח טעות עריכה

"דרך הים" אינו תרגום של VIA MARIS אלא ההפך. דרך הים מופיעה בספר ישעיהו ח:23 והתרגום הלטיני, וולגטה, מתרגם שם VIA MARIS. דרך הים במקור הוא שם אזור, יחד עם אזורים אחרים באותו מקום, ולא שם דרך. תרגום השבעים, הקודם לוולגטה, כותב "השוכנים לחוף הים". רש"י מפרש: "אותן היושבים על ימה של טבריה". השם דרך הים המקובל כיום לדרך הבינלאומית העוברת בארץ הוא חדש, מראשית המאה העשרים ומופיע לראשונה במפה משנת 1925, רשום ליד גשר בנות יעקב.. שם זה מתאים לדרך, אך אינו המקור. אפרט יותר לפי הצורך. ד"ר מיכאל נצר

מקור: ראה כתבה שלי "דרך הים במישור החוף הדרומי של ארץ ישראל, תואי הדרך, שמה ומקומה" בתוך "מורשת ישראל 1" בהוצאת מכללת יהודה ושומרון, אריאל.

דווח על ידי: מיכאל נצר 79.181.55.223 13:08, 23 בפברואר 2017 (IST)תגובה

לעניות דעתי מה שכתוב בערך מתאים למה שכתבת כאן למעלה. אף אחד לא אמר שדרך הים היא תרגום להיפך. השם המודרני VIA MARIS הוא תרגום לפי הוולגטה לשם המקורי "דרך הים" מהתנך. לגבי שאר ההסברים שלך הם מעניינים ואתה מוזמן להוסיף אותם לערך. Assafn
חזרה לדף "דרך הים".