שיחה:הווילגיזציה באתיופיה
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Deror avi בנושא שם הערך
שם הערך
עריכה"וילגיזציה"? עדיף אולי "המעבר לכפר" / "המעבר לכפרים" / "ההעברה לכפרים". אביעדוס - שיחה 19:17, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
- בעצם, עדיף - בצמוד לשם האנגלי, וגם מקל על ההבנה - התיישבות מחדש ווילגיזציה באתיופיה? אביעדוס - שיחה 19:32, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
- עדיף להשאיר את השם הנוכחי אליש ޖޭ 19:25, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
- אולי "היישוב מחדש באתיופיה"? Yonidebest Ω Talk 22:10, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
- טרנספר!
- לא טוב: אז מחמיצים את העובדה שמדובר במעבר לכפרים. אביעדוס - שיחה 22:13, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
- מה רע ב"מעבר לכפרים" או "שיבה לכפרים" דרור - שיחה 22:53, 4 באוקטובר 2008 (IDT)