שיחה:הזמן הרע

תגובה אחרונה: לפני 3 חודשים מאת InternetArchiveBot בנושא בעיה בקישורי ארכיון בערך (ינואר 2024)

ביקורת עמיתים בעקבות תחרות הכתיבה ביתא ישראל עריכה

הערך הזמן הרע התמודד במסגרת תחרות הכתיבה בנושא ביתא ישראל. להלן הערות השופטים בתחרות על היבטים שונים בכתיבת הערך ואפשרויות לשיפורו:

הזמן הרע

ערך זה נכתב במסגרת תחרות אזמרי - תחרות הכתיבה הראשונה על מורשת ביתא ישראל ותרבות אתיופיה בוויקיפדיה.

נכתב על ידי: דלילה
מקצוענות ערך רחב, המציג תמונה כוללת ומהימנה של הנושא. מצויים מקורות שונים ומגוונים. כדאי להביא נתונים עובדתיים כדוגמת אלה המופיעים אצל קפלן (או שמא היה זה קווירין) בדבר האמרת מחירי הבקר והתבואה.
אמינות קיימת הסתמכות טובה על מקורות ומספר ציטוטים המרחיבים את התמונה. המקורות מהימנים ומגוונים.
מקוריות ערך מקורי, מגוון, שלא קיים בוויקי בשפות אחרות ומאד מעניין. משקף עבודת איסוף ומחקר עצמאית ומקורית. לעניין הערות השוליים - יש בעייתיות לציין מקור גם לקריאה נוספת/קישור חיצוני וגם בהערת שוליים. אך בכל מקרה כך לא נראות הערות שוליים וכך לא מקשרים מספר פעמים לאותו מקור; בלי "שם" או "ראו שם". ההערה הראשונה מאותו מקור נראית כך:{{הערה|שם=ברזוהר|בר זוהר, מיכאל, '''הרכבות יצאו ריקות''', הוצאת הד ארצי, אור יהודה, 1999, עמודים 100-130.}}. אם במהלך הכתיבה מסתמכים שוב על אותו הקטע מציינים בהערת השוליים: {{הערה|שם=ברזוהר}}, אם נדרשים לקטע אחר באותו הספר כותבים: {{הערה|בר זוהר, מיכאל, הרכבות יצאו ריקות, עמודים 277-300.}}. זה נראה רע במצב הנוכחי.
מקומיות קיימת התייחסות רחבה וטובה להקשר המקומי. מדובר בנושא מקורי וקיים שילוב יפה בין הכללי לבין תולדות ביתא ישראל באירוע המדובר. מבחינה זו הנושא כוסה היטב ובאופן בהיר ומעניין.
אוניברסליות לפי מידת האפשר קיימת התייחסות להיבטים כללים של הנושא. מדובר בערך ייחודי ומקיף גם ברמת ההיסטוריה האתיופית הכללית. האירוע מוזכר רק בכמה משפטים בערכים זרים, במסגרת כללית של ערכים העוסקים ברעב באתיופיה. כערך מקורי וייחודי הוא ראוי לציון.
נגישות פתיח: צירוף אכזרי - ניסוח מוגזם. מעבר לכך רצוי משפט אחד גם על קהילת ביתא ישראל בפתיח. המשפט "כנראה ע"י איטלקים" לא צפוי להיות מובן לקורא הסביר. מוטב להסביר מה עשו איטלקים באריתריאה, לאן הם ניסו להגיע ומתי.
קישוריות לא מקושר היטב, ניתן לצרף הרבה קישורים פנימיים. בפיסקה: אופי האסונות: לקשר פנימית ל: בצורת, דמביה, כלבת, רעב, מחוז בגמדר לתקן ולקשר למחוז באגמדיר. בפסקה היקף הפגיעה לקשר פנימית ל: אגם טאנה, קישור אחד לתמותה, צבוע לצבועיים, אכילת בשר אדם לקניבליזם. בפסקה ביתא ישראל, קישור פנימי להכנסייה האתיופית האורתודוקסית, נזיר (יהדות). לתקן קישור פנימי לאבעבועות כך שלא יפנה לדף פירושונים. הערה מספר 23: לא "להתכתב" עם הקורא דרך הערות שוליים; אם זה חשוב, לציין בגוף הערך.
חזות לא קיימים תמונות או איורים. אחידות הערות שוליים; או אחרי הנקודה בסיום משפט או לפני הנקודה, אך לא גם וגם. ראו בטקסט למשל: בראשית הפסקה - אופי האסונות: והצאן באתיופיה (3). ובסוף הפסקה: כלכלת אתיופיה.(7) אחידות: אפשר בשנת 1882 ואפשר ב-1882, לא מומלץ גם וגם, יש לעבור לאורך כל הערך.
רהיטות עברית במשלב בינוני. לא רושמים טווח שנים בצורה 1889-92. תיקונים נוספים של ניסוחים: "ונכחד לא מעט ממשק החי"; "הכחדת ייבולים על ידי חרקים...הרעב התחיל כבר בשנת 1882" - ניסוח/פיסוק לקוי - לתקן ולהבהיר. "רק ב- 1894 ," רווח מיותר. בהמשך: "ובייחוד קרבות המהדיסטים"-ניסוח; אפשר וקרבות המהדיסטים בפרט. בפסקה: היקף הפגיעה: "חיות פרא החלו לשוטט" - ניסוח: החלו חיות פרא לשוטט. הציטוטון - רווח לפני. גם לפני הציטוטון השני רווח, וגם בציטוטון בפסקה קהילת ביתא ישראל. "בכ-200 ~ 350 אלף נפש ‏[25] ולאחריה רק בכשליש, ז"א, כ-67 ~117 אלף נפש" בלי תווים מיותרים, אפשר לכתוב בין 200 ל-250 אלף נפשות. אומדני ולא אומדניי. "הטקסים הדתיים אף הם נפגעו ונשתנו" - רצוי לתקן והשתנו.
שיתופיות נכתב בעיקר על ידי דלילה. קיימת עבודת צוות על ידי דורית, עידו, אדעולם, ויואב-ד.
סיכום
מדובר בערך מקורי וטוב, בהיבט הספציפי של ביתא ישראל והכללי של ההיסטוריה האתיופית, והוא לא קיים בשפות זרות. נעשתה מלאכת איסוף חומר נאה והערך מעניין. יש לקויות טכניות רבות שצוינו לעיל, המעיבות על ההנאה המלאה מקריאתו. העורכת צריכה להבדיל הן מבחינת טכניקת הכתיבה והן מבחינת קהל היעד של קוראי החומר הנכתב, בין ערך אנציקלופדי לבין עבודה אקדמית או רפרט באוניברסיטה; אם תעשה הבדלה זו הערכים ישתפרו.
הערות
בפעם הראשונה שנזכרת החברה הלונדונית יש להבהיר את עצם טיבה, ולא באזכור השני שלה. במקום כמרים, מן הסתם, צריך להיות קסים. בפסקה קהילת ביתא ישראל מופיע צירוף מילים בעייתי - "האוכלוסייה של ביתא ישראל טרום הכפו קן מוערכים" - אמנם בפתיח מצוין שזהו הזמן הרע באמהרית, אך נראה שהשימוש בסוף הערך לא במקום.

 

נשמח לשיפור הערך בהתאם להערות. תודה לכותבי הערך, והמשך עבודה פוריה בוויקיפדיה. בברכה, אזמרי לשירותך (:


אזמרי לשירותך (: 12:21, 26 ביולי 2011 (IDT)

"כהנאת" אצל היהודים. כמו "לקה כהנאת" אורי ברוך.
כרגע הוחלט על כהנים בעברית, כתרגום ל'קסיס' מגעז. ראה מינוח ושיחת הערך כהן (ביתא ישראל) - בנושא. Dalila - שיחה 13:45, 13 ביולי 2014 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בהזמן הרע שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 11:30, 23 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

בעיה בקישורי ארכיון בערך (ינואר 2024) עריכה

שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.

בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 08:39, 22 בינואר 2024 (IST)תגובה

חזרה לדף "הזמן הרע".