שיחה:זאור סדאייב
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת GuySh בנושא שם הערך
זאור סדייב וג'בראיל קדאייב הושאלו לבית"ר, לא נרכשו. טל • שיחה • 20:41, 8 בפברואר 2013 (IST)
- אמנם אני רואה כדורגל אבל אני לא המבינה הכי גדולה,כמה כלי תקשורת השתמשו במושג הזה,אתה מוזמן לתקן--Haya831 - שיחה 18:34, 10 בפברואר 2013 (IST)
שם הערך עריכה
כמדומני שיש לכתוב את שמו סדאייב, ולא סאדייב --Sebastian27 - שיחה 22:14, 3 במרץ 2013 (IST)
- גוגל נגדי,אבל לפי הרוסית נכון יותר סאדייב לדעתי--Haya831 - שיחה 22:41, 3 במרץ 2013 (IST)
- אם היו קוראים לו Sadyev זה היה נכתב בעברית סאדייב. מכיוון ששמו הוא Sadayev, יש לכתוב את שמו בעברית סדאייב. כשכותבים שם לועזי בעברית נהוג לשים א' בהברה המודגשת, כמו למשל חאג'ימוראט אקאייב. יש לשנות את שם הערך. --Sebastian27 - שיחה 19:03, 5 במרץ 2013 (IST)
- אני גם חושב שצריך לשנות. גיא - שיחה 19:13, 5 במרץ 2013 (IST)
- אני מסכים מאוד. טוסברהינדי (שיחה) 10:59, 6 במרץ 2013 (IST)
- כנ"ל לגבי בויאן שארנוב. --Sebastian27 - שיחה 11:44, 7 במרץ 2013 (IST)
- הועבר. גיא - שיחה 09:31, 11 במרץ 2013 (IST)
- כנ"ל לגבי בויאן שארנוב. --Sebastian27 - שיחה 11:44, 7 במרץ 2013 (IST)
- אני מסכים מאוד. טוסברהינדי (שיחה) 10:59, 6 במרץ 2013 (IST)
- אני גם חושב שצריך לשנות. גיא - שיחה 19:13, 5 במרץ 2013 (IST)
- אם היו קוראים לו Sadyev זה היה נכתב בעברית סאדייב. מכיוון ששמו הוא Sadayev, יש לכתוב את שמו בעברית סדאייב. כשכותבים שם לועזי בעברית נהוג לשים א' בהברה המודגשת, כמו למשל חאג'ימוראט אקאייב. יש לשנות את שם הערך. --Sebastian27 - שיחה 19:03, 5 במרץ 2013 (IST)