שיחה:ח'וסרו הראשון

תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת יאשיהו בנושא שם הערך - תעתיק

שם הערך - תעתיק

עריכה

יש לבדוק מהו התעתיק המדויק, וכן ליצור אחידות עם כוסרו פרוויז. בברכה, ינבושד 07:27, 10 באוקטובר 2007 (IST).תגובה

השם בפרסית הוא خسرو‎, שמתועתק ח'וסרו או כוסרו (בכ"ף רפה). אני לא יודע מאין בא "קוזרוי", אבל יש לי חשד שזה בא מרוסית או גרמנית, ובכל מקרה לא מפרסית. לדעתי אפשר להעביר לכוסרו. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 20:19, 15 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

טוב. אז מה הקטע החדש של ה"קוזרו" בגוף הערך ו"כוסרו" בכותרת?יאשיהו - שיחה 11:35, 3 בפברואר 2010 (IST)תגובה

שיניתי. בברכה, ינבושד • י"ט בשבט ה'תש"ע.
חזרה לדף "ח'וסרו הראשון".