שיחה:חסין פארס (משמר הגבול)

תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

שמו הנכון בעברית: חוסיין פארס

עריכה

אם כי בערבית, השם אכן נכתב "חסין פארס". מציע להעביר לשם הנכון בעברית. אלדדשיחה 02:22, 11 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

בדקתי לפני כן במנוע חיפוש. בהודעות המשטרה (מה עוד יכול להיות המקור של העיתונים) הוא מופיע באופן עקבי כ"חסין". נראה לי שרצונו של אדם כבודו. יעקב בויקי 02:27, 11 באוקטובר 2006 (IST)תגובה
גם אני בדקתי. נראה שהוא מעדיף להיקרא חסין [Hsen, שזו צורה של Hussein]. אני מסכים, רצונו של אדם כבודו. אלדדשיחה 02:29, 11 באוקטובר 2006 (IST)תגובה


קישור שבור

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 01:05, 15 במאי 2013 (IDT)תגובה

חזרה לדף "חסין פארס (משמר הגבול)".