שיחה:יום החירות העולמית (ארצות הברית)
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Elaimon בנושא שינוי שם
שינוי שם
עריכהאני חושב שהתרגום של השם לעברית שגוי, או לכל הפחות מטעה. היום הוא לא עולמי. החירות היא עולמית. צורת הכתיבה הנוכחית מטעה. תרגום נכון יותר צריך להיות יום החירות העולמית (ארצות הברית). ואולי אפילו בלי ה' הידיעה. כלומר, יום חירות עולמית (ארצות הברית). יוניון ג'ק - שיחה 14:06, 4 במאי 2022 (IDT)
- אני בעד לשנות את השם. אבל אם משנים את השם, זה צריך להיות עם ה' הידיעה כי אז יהיה ניתן להבין אם מדובר ביום ספציפי או בתיאור יום כללי. Elaimon - שיחה 14:32, 4 במאי 2022 (IDT)