שיחה:ירגן ירגנסן

תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Atzatz בנושא שינוי שם

הבדלים בין ערך זה להיסטוריה של איסלנד עריכה

ע"פ היסטוריה של איסלנד גם הסוחר פלפס היה שותף למהלכיו של ירגנסן, ואילו כאן חלקו לא מוזכר. כמו כן, שם נאמר שהעם האיסלנדי היה אדיש לכל הארוע ואילו כאן נאמר שתמכו בו בהתלהבות. דב ט. - שיחה 10:21, 21 במרץ 2008 (IST)תגובה

על פי המקורות שבידי ושצויינו בערך הסוחר כלל לא מוזכר כגורם פעיל וברור שהרוח החיה (לחיוב ולשלילה) היה ירגנסן עצמו. בקשר להתלהבות או אדישות האוכלוסיה. אינני בקיא עד כדי כך בהיסטוריה מעבר למה שקראתי אבל ירגנסן שלט חודש אחד בלבד לפני מאתיים שנה, אם האיסלנדים היו אדישים הוא לא היה הופך לדמות הכמעט מיתולוגית שהוא (ראה למשל את אורך הערך עליו בויקי האיסלנדית ואת העובדה שהאפיזודה הזו מזכרת בכל תקציר של ההיסטוריה האיסלנדית), הם גם נתנו שם לתקופת שלטונו (חודש אחד בהיסטוריה ארוכה). התיאורים המתלהבים בערך של דמעות וכד' של האוכלוסיה בעת עזיבתו הם עדות שלו-עצמו.
ר' למשל The Icelanders are particularly fond of him, and often refer to him as their one time king. מתוך: [1]

Ranbar - שיחה 20:33, 21 במרץ 2008 (IST)תגובה

אם אתה בטוח במקורותיך, אל תחשוש לתקן את היסטוריה של איסלנד. עם זאת, העובדה שמתלהבים ממנו בדיעבד אינה מוכיחה בהכרח שהיתה התלהבות גם בזמן אמת וגם עדותו שלו היא כמובן בעייתית. לפי הערך ההוא ההתעוררות הלאומית האיסלנדית אירעה מאוחר יותר. (לי אין ידע מעבר לכך). בלי קשר, נהניתי מאד מן הערך. דב ט. - שיחה 23:11, 21 במרץ 2008 (IST)תגובה
ראשית, תודה על המחמאה (-: . התייחסתי לדברים גם כאן וגם בהיסטוריה של איסלנד, לא שאני שלם עם זה. לדעתי הויקיפדיה העברית אינה המקום לדון במחלוקות היסטוריוגרפיות שמפרנסות אולי דוקטורטים באוניברסיטה של ריקיאוויק אבל את הקורא העברי לא בטוח שהן מעניינות. מלבד שכל ישר והגיון היסטורי גם אין לי הרבה כלים לדון בכך. Ranbar - שיחה 09:06, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה

שינוי שם עריכה

בעקבות הדיון בשיחה:טים ירנסן, ייתכן שיש להעביר גם את שם הערך הזה ל-ירגן ירנסן. מתייג Atzatz, Eldad, ‏Lilijuros, ‏ Nvardi בעלי הידע בדנית. Alon112 - שיחה 10:48, 11 במרץ 2022 (IST)תגובה

בעניין הזה אני לא בטוח, גם בגלל שמדובר באיסלנד וגם בגלל שזה מהמאה ה-18. בשלב מסוים הרי ביטאו את ה-G. זה מחייב מחקר. אנסה לבדוק. Atzatz - שיחה 10:52, 11 במרץ 2022 (IST)תגובה
לפי ויקיפדיה בדנית, שמו נכתב גם: Jorgenson, Jørgensen או Jörgensen - לפחות אחד מאופני הכתיבה האלה שוודי ושם כן מבטאים את ה-G. אז אולי עדיף להשאיר את התעתיק כמו שהוא: ירגן ירגנסן Atzatz - שיחה 10:59, 11 במרץ 2022 (IST)תגובה
חזרה לדף "ירגן ירגנסן".