שיחה:כתיב עברי

תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Nngnna

הרחבה ראשונית של הערך, אני מתכוון להרחיבו עוז. לדעתי אין מקום לכללי כתיב של מילים לועזיות בערך זה.--נריה הרואה 14:07, 13 אוג' 2004 (UTC)

י' נוספת גם בכתב מנוקד מכיוון שיש חיריק מלא וחיריק חסר. - נריה.

יש להבחין בין:

ניתן לכתוב בכתיב חסר עם או בלי ניקוד. היום צורת הכתיבה בכתיב חסר ללא ניקוד לא מקובלת. אבל יש לשמור על המינוח הנכון.

אני מבקש ממפעילי המערכת לשנות את שם הערך "כתיב חסר ניקוד" לערך "כתיב מלא" --נריה הרואה 10:59, 15 אוג' 2004 (UTC)

בקשר לכתיב מקראי: האם ניתן להוסיף הסבר לכך שבמקרא ברוב המקרים מופיע השם "היא" בכתיב "הוא"? זו תופעה בולטת ומיוחדת, ואולי כדאי לתת עליה את הדעת.

מישהו בקיא מספיק יצטרך לענות על זה. זה יכול לנבוע משינויים בכתיב (אמות הקריאה) בין תקופת החיבור לתקופת המסורה. אבל שתי אפשרויות יותר סבירות הן שזה נובע משינויים בשימוש בכינויי הגוף, או נובע מטעות העתקה גרידא (ההבדל בין ו"ו ליו"ד הוא רק האורך)--Nngnna - שיחה 12:13, 25 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

שכתוב עריכה

במסגרת השכתוב הכנסתי להערה קטע גדול העוסק בכתיב מילים לועזיות, משום שהוא עוסק רק במקרה פרטי ולא בנושא כולו. נתנאל 18:34, 25 אוקטובר 2005 (UTC)

"יהד" עריכה

אנקדוטה שולית שאיני בטוח שיש לה מקום בערך. מכל מקום: מנין שהקריאה היא "יהודה" ולא "יהוד" (כבשם הארמי של הפחווה)? הללשיחה • י"ז באלול ה'תש"ע • 21:42, 26 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 12:20, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה

תוקן Nitzpe - שיחה 21:56, 27 בנובמבר 2013 (IST)תגובה
חזרה לדף "כתיב עברי".