שיחה:לרדוף אחרי איימי

תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת גרינטול

אני חושב שהשם כפי שהוא תורגם לעברית היה "לרדוף את איימי", למרות שבאמת "לרדוף אחרי איימי" זאת עברית תקינה יותר. --גרינטול 17:05, 12 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

ככה נקרא הסרט בתרגום לעברית, אז נראה לי שזה בסדר.. בכל מקרה ערכתי קצת את הערך, נראה לי שהוא בסדר גמור עכשיו.

חזרה לדף "לרדוף אחרי איימי".