שיחה:מורגן צ'נגיראי
יחסים עם ישראל
עריכהפסקת "יחסים עם ישראל" אנקדוטלית ולא ממש נוגעת לאיש עצמו, אני מציע להסיר או לצמצם מאד. את הקישור אפשר להשאיר. דב ט. - שיחה 12:58, 4 במאי 2008 (IDT)
- אגב, המקרה השני המוזכר שם ממש לא נוגע לצוונגיראי, לפי הכתבה השמיעו את הטענות נגד ישראל אנשיו של סימבה מקוני, שהוא מועמד אופוזיציוני נוסף. דב ט. - שיחה 13:00, 4 במאי 2008 (IDT)
למעשה, הגעתי למידע זה דרך תקשורת לועזית, לדוגמה,Zimbabwe: Israeli Company Refutes Rigging Claims. במקורות האלה מוזכר בפירוש דובר MDC ביטי, בפי שניתן לראות. לא אתנגד לקיצור הפסקה, אך הייתי רוצה להשאיר אותה על מנת לתת לקוראים מידע הקשור ישירות לישראל.Deinocheirus
- קראתי גם את המקור הנוסף, תודה. זו פרשייה שולית ביותר לדעתי. זה לא אומר על יחסו של מושא הערך, צוונגיראי, לישראל, ואני נוטה לשער שעניינו בישראל אינו גבוה מעניינו של שאול מופז בזימבבואה. דב ט. - שיחה 20:05, 5 במאי 2008 (IDT)
שמו
עריכהעד לפני כמה ימים קראתי לו גם אני צוונגיראי, עד שראיתי כתבה ארוכה עליו בערוץ הראשון; בכתבה הקפידו לקרוא לו צ'נגראי, גם הקריינים באולפן וגם בכתוביות. זפזופ קצר הראה לי שכך קוראים לו גם בערוצים הזרים השונים, וכך ההגייה גם על פי ויקיפדיה האנגלית. כדאי לדעתי לשקול להעביר לצ'נגראי או צ'נגיראי, שמופיעים גם ב-NRG וב"הארץ". אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 00:10, 1 ביולי 2008 (IDT)
- אין סיבה שלא להעביר. נותר רק הניואנס צ'נגראי\צ'נגיראי. דב ט. - שיחה 09:45, 1 ביולי 2008 (IDT)
- אני נוטה לכיוון צ'נגיראי, כי כך נהוג יותר לתעתק i שנשמעת כמו ə, אבל לא אלך איתך על זה לרב. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 18:06, 1 ביולי 2008 (IDT)
- האם זה מקרה חד-פעמי לדעתך? מתגנב ללבי החשש שכל מיני בוטסוונות הם לא מה שחשבנו. דב ט. - שיחה 18:58, 1 ביולי 2008 (IDT)
- לא הייתי דוחה את זה על הסף, בהתחשב בכך שהשם הבריטי הישן היה "בצ'ואנה-לנד" (Bechuanaland). אבל "בוטסוואנה" (או איך שלא תאיית את זה) כבר השתרש יתר על המידה בעברית, אז לא הייתי נוגע בזה. וממילא במדינות האלה מדברים כמה וכמה שפות, חלקו שונות מאוד זו מזו. בסוף עוד יתברר שללובנגולו קראו בכלל לובנג'ולו. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 20:18, 1 ביולי 2008 (IDT)
- האם זה מקרה חד-פעמי לדעתך? מתגנב ללבי החשש שכל מיני בוטסוונות הם לא מה שחשבנו. דב ט. - שיחה 18:58, 1 ביולי 2008 (IDT)
- אני נוטה לכיוון צ'נגיראי, כי כך נהוג יותר לתעתק i שנשמעת כמו ə, אבל לא אלך איתך על זה לרב. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 18:06, 1 ביולי 2008 (IDT)
אביעד לא חשבת שאולי בערוץ הראשון התבלבלו בשם שלו
- לא. יש לך סיבה לחשוב כך? אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 23:34, 1 ביולי 2008 (IDT)
קצת ישן הדיון אבל במקרה נתקלתי בסרטון באתר יוטיוב שבו אפשר לשמוע את מר צואנגיראי מבטא את שמו במו פיו. אפשר לשמוע את הו'. אולי בכל זאת כדאי להחליף את שם הערך בחזרה? הנה הסרטון למעוניינים http://www.youtube.com/watch?v=e_KVfncaks0 --188.120.158.9 22:32, 8 במאי 2010 (IDT)
קישור שבור
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.nrg.co.il/online/10/ART1/716/147.html
- In מורגן צ'נגיראי on 2011-11-23 01:04:39, 404 Not Found
- In מורגן צ'נגיראי on 2011-11-28 00:35:18, 404 Not Found
- In מורגן צ'נגיראי on 2013-05-04 11:41:17, 404 Not Found