שיחה:נקמת המורד

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת לאף טוף

"שלושת המורדים" הוא ספר נפרד המכיל את החלק הראשון של העלילה (אולי גם השני). קראתי אותו לפני זמן רב ואיני זוכר באיזה שלב של העלילה הוא מסתיים, אך זה לפני "נקמת המורד" בכל מקרה. לאחרונה (2008) יצא תרגום עברי חדש של שרון לוי בהוצאת עופרים, בשם "מתיאס סנדורף", רשום עליו "נוסח מלא" ואכן הוא מתחיל בהתחלה (יונת הדואר) ומסתיים ב"תחייתו" של פייר (פטר) בטורי - כלומר בדיוק בתחילת "נקמת המורד".

בניגוד לרוב ספרי ז'ול ורן ה"מפורסמים" יותר, בספר זה אין כמעט טכנולוגיה או "מדע בדיוני" - אלא בעיקר עלילת הרפתקה וקצת רומנטיקה. בכך הוא דומה למיכאל סטרוגוב.

השמות בהונגרית הם מתיאש שאנדור, אישטוון בטורי, לאסלו סאטמארי. בתרגום הישן משתמשים בשמות (גרף) מטיס שנדור ואישטוון בטורי (אינני זוכר איך נקרא סאטמארי), ואילו בחדש משתמשים בשמות הצרפתיים (הרוזן) מתיאס סנדורף, סטיפן בטורי, ו(הרוזן) זטמאר. גם שמו של סילאס טורונטאל עוות ל"סילאם", פטר בטורי הוא "פייר" (צרפתי).

ספר נהדר לבני נוער, אני מקווה שהתרגום החדש שומר על הקסם הזכור לי, ושהחלק השני ייצא גם הוא לאור מחדש.

לאף טוף - שיחה 23:01, 19 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

חזרה לדף "נקמת המורד".