שיחה:סיפורי נרניה: הנסיך כספיאן
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת Arimis בנושא שם הערך
שם הערך
עריכהלדעתי כדאי להוסיף "(סרט)" לשם הערך כדי שקוראים פוטנציאליים לא יתבלבלו עם הנסיך כספיאן. יש מתנגדים? --Elimgoz 17:28, 27 בפברואר 2008 (IST)
- אני, צריך להשתמש בתבנית:פירוש נוסף. נוי - שיחה 17:30, 27 בפברואר 2008 (IST)
- התבנית עוזרת רק לאחר שנכנסים לערך, מה גם שבמקרה הנ"ל היא מיותרת כי ברגע שנכנסים לערך ברור שהוא מדבר על הסרט ולא על הספר. אם מוסיפים "(סרט)" לשם הערך אז כבר מהחיפוש ניתן לדעת איזה מן שני הערכים רלוונטי לקורא ובכך מקלים עליו את הניווט בין הערכים. --Elimgoz 17:38, 27 בפברואר 2008 (IST)
- תורגם במקור מויקיפדיה האנגלית. Arimis (שיחה | תרומות | מונה) 10:57, 13 במרץ 2008 (IST)
בסעיף "ההפקה" מצויין כי 'בעיקרון "הסוס ונערו" הוא הספר שבא לאחר האריה המכשפה וארון הבגדים. זו טעות!!! למרות ש'הנסיך כספיאן' הוא אכן הרביעי בסדר הכרונולוגי, אך הוא השני בסדר הכתיבה של הסדרה. 'הסוס ונערו' הוא החמישי.