עיט עריכה

בוויקי באנגלית כתוב The eagle is sometimes thought to be the white-tailed eagle, although the highly stylised depiction does not connect the insignia with any specific species of eagle. Another interpretation is that it is a form of "heraldic eagle", based on the Golden Eagle.

ויט-טיילד איגל הוא עיטם לבן זנב, וגולדן איגל הוא עיט זהוב. בכל אופן לא נשר. אני משנה לעיט.

ד.ט 18:09, 17 במאי 2007 (IDT)תגובה

נא לקרוא את המשפט הבא שמופיע בפסקה הראשונה של הערך: In Poland, the coat of arms is usually called simply White Eagle (Orzeł Biały), always capitalised. ההדגשה היא שלי. משנה בחזרה לנשר. ברוקולי 18:20, 17 במאי 2007 (IDT)תגובה
לפני שתשנה - לך חזרה לערך באנגלית, כעת לחץ על הקישור ל eagle וראה מה קיבלת. ד.ט 18:26, 17 במאי 2007 (IDT)תגובה
זה ממש לא קשור. מה שמשנה זה מה הייתה הכוונה של מי שיצר את הסמל בפעם הראשונה. אם הוא קרא לזה נשר, אז צריך לקרוא לזה נשר אבל בהחלט צריך להוסיף פסקה המבהירה כי כיום ניתן לחיה המופיעה בסמל שם אחר. מלבד זאת, כמדומני שלא ידוע כיום על חיה שדומה ולו במקצת לחיה שבסמל ככה שבהחלט יכול להיות שמדובר בנשר שנכחד. מלבד זאת, דיברתי עם המורה שלי לאנגלית (אכן, אני עדיין שומר איתו על קשר) והוא אמר חד משמעית שהתרגום של המילה eagle הוא נשר ושל vulture זה עיט. והוא עלה לארץ מבוסטון לפני 20 שנה בערך ומבקר שם הרבה מאוד פעמים. ככה שיש דעת מומחה שדווקא עומדת לטובתי. ברוקולי 19:02, 17 במאי 2007 (IDT)תגובה
באמת שאני לא מבין. מי שיצר את הסמל לא קרא לזה לא נשר ולא עיט אלא Orzeł כיוון שדיבר פולנית. המילה Orzeł מתייחסת לחיה שבאנגלית נקראת eagle ובעברית נקראת עיט. יש שתרגמו eagle כנשר, אך זו פשוט טעות. אגב, מילון רב-מילים מתרגם איגל לעיט. ד.ט 19:28, 17 במאי 2007 (IDT)תגובה
מי אמר שמי שתרגם לעברית עשה את זה נכון? ואגב, מילון אוקספורד אומר גם וגם. היינו, המילים נשר ועיט מתורגמות שתיהן ל-eagle ול-vulture. אוקספורד נחשב ככל הנראה למילון הכי טוב כיון אז אני מציע שירשם בערך כי יש מחלוקת האם הכוונה לעיט או לנשר. כרגע לא ראיתי שום הוכחה לכיוון כזה או אחר. אלא אם אתה מרמז שאוקספורד טועה... ברוקולי 19:38, 17 במאי 2007 (IDT)תגובה
אוקספורד לא טעה אלא שיקף טעות שקיימת בציבור. בערך עיט יש התייחסות לבלבול ודי בכך. ד.ט 09:24, 18 במאי 2007 (IDT)תגובה
ברוקולי, אני סופר חמישה משתמשים רשומים (ד.ט, Hummingbird, שומבלע, תגלת פלאסר ואנוכי הקטן) שסוברים ש Eagle הוא עיט, ולא נשר. כך גם סוברת ויקיפדיה, לפי הבינויקי של הערכים על דורסים אלו. עד מתי תתוכח? אם זה אינו מקובל עליך פתח דיון בדלפק הייעוץ או שתקבל את היותך במיעוט כאן. יום טוב, אורי שיחה 14:14, 18 במאי 2007 (IDT)תגובה

תיקון בערך של סמל פולין משוב מ-25 בפברואר 2012 עריכה

נא תקנו בלינק:מקורו של הסמל באגדה לפיה מייסד פולין לך----מוביל לנהר לך ולא למידע על מייסד פולין. שבוע טוב 217.132.1.154 17:47, 25 בפברואר 2012 (IST)תגובה

חזרה לדף "סמל פולין".