שיחה:פוך

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת 87.68.32.46 בנושא טעות בעברית

טעות בהערה ל"שמיכת פוך" עריכה

לא כל כך ברור איך נולדה הקביעה ש"פוך" היא שגיאת כתיב של "מוך". "פוך" ברוסית משמעו "נוצות רכות" או "פלומה". 132.72.216.131 15:12, 29 באוגוסט 2013 (IDT)תגובה

טעות בעברית עריכה

המונח "שמיכת פוך" הוא טעות בעברית. המילה הנכונה זה לשמיכה מלאת נוצות היא שמיכת פלומה - אין דבר כזה שמיכת פוך אלא אם כן משתמשים באיפור לצורך מילוא השמיכה. היות ופלומה זה החלק הנוצתי הרך שממלא את שמיכת הפלומה יש להימנע מהשמוש במילה פוך! 87.68.32.46 10:09, 13 בפברואר 2015 (IST)תגובה

חזרה לדף "פוך".