שיחה:פיל ספקטור
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת 83.130.122.92 בנושא קיר הסאונד - תרגום שגוי
על פי הגרסה האנגלית הנוכחית הוא נולד ב 39 ולא ב 40. ד.ט 01:38, 8 ביולי 2007 (IDT)
התירגומים של שירים ואלבומים בערך מגוחכים... גיד באק תורגם לחזור, ולט איט בי ללו יהי? צריך שמישהו ימחק את רוב התרגומים ויכתוב במקומם את השמות המקוריים באנגלית.
קישור שבור
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.philspector.com/philspector.php
- In פיל ספקטור on 2011-11-23 03:03:09, 404 Not Found
- In פיל ספקטור on 2011-11-28 01:08:32, 404 Not Found
- In פיל ספקטור on 2013-05-05 09:09:51, 404 Not Found
- In פיל ספקטור on 2013-05-15 23:20:35, 404 Not Found
קיר הסאונד - תרגום שגוי
עריכההתרגום העברי הנפוץ והמושרש ל-"Wall of Sound", הוא "חומת הצליל" (ר' למשל כאן, כאן וכאן). לא קיר ולא סאונד. 83.130.122.92 20:13, 13 בדצמבר 2013 (IST)