שיחה:פין-יין

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור 2

התחלתי לכתוב את הערך וטרם סיימתי. לא שמתי תבנית "בעבודה" כי כל אחד מוזמן להמשיך את הכתיבה, ובפרט לבדוק אם עשיתי טעויות (אינני דובר סינית). ‏DrorK‏ • ‏שיחה11:11, 18 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

עוד לא הספקתי להשלים את הטבלה. כל מי שיכול ורוצה לעזור - מוזמן. ‏DrorK‏ • ‏שיחה18:17, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

יש לך מקור חיצוני לויקיפדיה לערכים הפונטיים? מצד אחד כתוב ש-x זה [ɕ], אבל מצד שני נותנים תיאור שנשמע כמו [ç] ("כמו ש, אך קצה הלשון לא נוגע בחך (ראו לעיל). מזכיר את ch ב-ich בגרמנית.", מנדרינית תקנית). וכך לגבי עוד מספר אותיות. המתעתקשיחה 18:23, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
המקור היחיד שיש לי כרגע הוא הערך המקביל בוויקי האנגלית. ‏DrorK‏ • ‏שיחה18:35, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
יש שם את אותה הבעיה: כותבים תעתיק IPA אחד ([ɕ]), ונותנים תיאור לצליל אחר ([ç]):

ike sh, but take the sound and pass it backwards along the tongue until it is clear of the tongue tip; very similar to the final sound in German ich, Portuguese enxada, luxo, xícara, puxa, and to huge or Hugh in some English dialects

לגבי הפורטוגזית אני לא בטוח, אבל הדוגמות של האנגלית ושל הגרמנית, כמו גם התיאור המילולי מדברות על [ç]. אולי משתמש:Asteiner יוכל לעזור? המתעתקשיחה 18:43, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
גם בגרמנית יש אותה בעיה: כותבים שם ש-x זה [ɕ] כמו ה-ch ב-ich, אבל הצליל הזה הוא בכלל [ç], לא? המתעתקשיחה 21:39, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אבל אם אתם תוהים לגבי התעתיק הנכון של x, אז [ɕ] הוא המקובל. הוא לא כזה שונה מ-[ç], כך שאלה סתם דקויות. בכל מקרה אני מציע שתשתמשו בטבלה שכבר בניתי במנדרינית תקנית ולא תמציאו מחדש את הגלגל. ואיך בכל זאת הוגים את זה? כמו שׁי"ן, אבל הלשון לא נוגעת בחיך. הנה, נסו את זה [1].

אגב, ויקיפדיה:כללים לתעתיק מסינית - גרסת אלפא, אבל עדיף מכלום. UncleMatt‏ 00:35, 20 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

יוניקוד עריכה

קיוויתי בתמימותי ששימוש בקודים מספריים של יוניקוד ישפרו את התצוגה באקספלורר, אך ללא הועיל. ‏DrorK‏ • ‏שיחה21:54, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

איך עכשיו? המתעתקשיחה 22:31, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
מדהים! איך עשית את הפלא הזה? ‏DrorK‏ • ‏שיחה22:38, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
זה סוד. ראה שיחת משתמש:המתעתק/ארכיון 1#עצה באשר לאלפבית הפונטי הבינלאומי. המתעתקשיחה 22:44, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

שם הערך עריכה

צריך להיות לדעתי פין-יין, כדי להבדיל מההגיה "פִּי-נְיֵין" (Pinian). UncleMatt‏ 00:43, 20 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אולי, אבל בכל השפות שאני מכיר, כולל עברית, כותבים את הביטוי הזה כמילה אחת. ‏DrorK‏ • ‏שיחה06:14, 20 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

א. כמה כבר יוצא לך לראות התייחסויות לפין-יין בעברית?

ב. בכתב הלטיני יש y (או j) לעיצור ו-i לתנועה. כאן אי אפשר להבדיל, מכיוון ששם הערך איננו מנוקד. ככלל, בפין-יין עצמו יש כלל שאומר שכשיש יותר מדרך אחת לקרוא צירוף של הברות, מפרידים ביניהם בגרש ('), לדוגמה: chang'an‏ (长安) לעומת chan'gan (שנכתב בדרך כלל ללא הגרש). בעברית, בגלל קיום אות שמציינת עצירה גלוטאלית, אין בזה צורך כל עוד מנקדים, אבל כשכותבים ללא ניקוד יש הרבה כפלי משמעות כמו הנ"ל. אני מתכנן להרחיב בנושא בויקיפדיה:כללים לתעתיק מסינית ולגבש שם כללים ברורים. UncleMatt‏ 15:01, 20 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

בחיפוש בגוגל מצאתי כמה עשרות התייחסויות ל"פיניין" ומספר דומה של התייחסויות ל"פין-יין". באופן כללי, הכתיב העברי מקשה מאוד על תעתיק מדויק מלעז. זה נכון לגבי תעתוק מכל שפה, ואנחנו נאלצים תמיד להתפשר. לגבי הגרש - צריך להוסיף את זה לערך, רצוי עם דוגמאות. ‏DrorK‏ • ‏שיחה19:33, 20 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
יכול להיות שזה רעיון טוב להעביר לפין-יין. אם UncleMatt‏ תומך, ואין התנגדות, למה לא? המתעתקשיחה 13:55, 21 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
אוקי. אני אמנם לא תומך ברעיון, אבל גם לא מתנגד לו. אם יש מספיק אנשים שחושבים ש"פין-יין" יהיה שם טוב יותר לערך - יהי כן. ‏DrorK‏ • ‏שיחה15:24, 21 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

zh עריכה

חסר הצירוף zh שמבוטא כמו ch אבל דומה גם לג'.דוגמאות : zhong guo hua-סינית zhi shi-זה, זהו zha-גדר בן או בת של אח-zhi zi ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

זה כבר מופיע - השורה האחרונה בטבלה. ‏odedee שיחה 02:07, 3 באפריל 2010 (IDT)תגובה

משוב מ-18 בדצמבר 2011 עריכה

קצר ולא מלא Wikitkh - שיחה 16:34, 18 בדצמבר 2011 (IST)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 02:26, 16 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2 עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 02:26, 16 במאי 2013 (IDT)תגובה

חזרה לדף "פין-יין".