שיחה:פרחון

תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת מינוזיג

האם מדובר בגוזלים (חובשי קן) בשלב התפתחות לפני היותם בוגרים? מי טבע את המושג העברי שאינו מופיע במילונים שבדקתי, אם כי מופיע בהקשר המתאים בגוגל (בעיקר בצילומי טבע). המילה האנגלית Fledge מתורגמת לעברית: אפרוח (דהיינו עוזב קן) ואליו התיאור שבערך מתייחס למושג Fledgling המפנה בוויקיפדיה האנגלית ל ‏Fledge ומוזכר שם. שנילישיחה 15:15, 18 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

במחשבה נוספת נראה שזו עגה מקצועית של חובבי טבע ואולי מספר אנשי מקצוע בארץ. יתכן שבעצם המונח צריך להיות "פרח" כמו ב"פרח כהונה" (או ב"פרח טיסה"...) זה גם התרגום של המילה Fledgling - "צעיר, חסר נסיון". שנילישיחה 15:33, 18 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני מסכים שיש כאן בעייתיות מסויימת, מדובר בעגה מקצועית של חובבי טבע וצפרים. מאחר והמונח שגור בפיהם של אנשי מקצוע בתחום, לדעתי אין לשנות את השם או אולי לצרף אליו את ההפניה פָּרוֹחַ (http://hebrew-terms.huji.ac.il). מעבר לכך, המונח האנגלי מתייחס גם לציפורים שאינם חובשי קן, ואני לא סגור על כך שההתיחסות על העגה המקצועית כוללת גם אותם (אני נוטה לחשוב שכן), ולכן, לדעתי, אנו זקוקים לתשובה מאיש מקצוע בנושא. מינוזיג - שיחה
נ.ב הפירוש המילולי ל-Fledgling של בבילון הוא "גוזל שזה עתה החל לעוף; אפרוח; טירון, מתחיל, חדש, ראשון, חסר ניסיון, לא מומחה, "ירוק"", ולכן אני חושב שזה די מתאים לערך. מינוזיג - שיחה
נכון שזה התרגום אבל הם לא מצאו מילה עברית מתאימה. המילה העברית שאינה כמעט בשימוש היא כפי שציינתי "פרח" והיא מופיעה בסמיכות. לכן עד כמה שזה ישמע מוזר מדובר ב"פרח ציפור". שנילישיחה 15:55, 18 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
נשמע מוזר בלשון המעטה (שלא לדבר על המשמעות הכפולה המבלבלת מה שיכול להסביר את חוסר השימוש בו)... מחיפוש באתר האקדמיה ללשון מצאתי רק את המילה פָּרוֹחַ. פניתי לירון שמתמצא בתחום הרבה יותר ממני. בכל אופן לדעתי האישית השם ראוי בשל השימוש שעושים בו צפרים (אורניתולוגים). מינוזיג - שיחה
מעולם לא שמעתי על המושג. דעתי היא שיש להשתמש במונח בו משתמשים בעלי המקצוע (וחובביו), ולציין בתחילת הערך גם את המונח העברי התקני (בכל זאת, ויקיפדיה העברית) לפי האקדמיה (פרוח למיטב הבנתי). ירוןשיחה 17:04, 18 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אם כך אני מציע לעיין בתוצאות החיפוש בגוגל - פרחון+ציפורים שם ניתן למצוא שימוש בשם זה, המונח הזה מופיע גם המשרד להגנת הסביבה במאמריו,באתר החברה להגנת הטבע ובאתרי צפרות אחרים. מינוזיג - שיחה
סתם לסגירת מעגל, שנה אחרי השיחה הזו האקדמיה ללשון העברית קבעה את השם פרחון כמונח רשמי. - פִּרְחוֹן fledgeling ביולוגיה כללית (תשס"ט) , 2009 מינוזיג - שיחה 01:10, 2 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
חזרה לדף "פרחון".