שיחה:צניפה

תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת גמדקנאי בנושא שם הערך בעייתי

שם הערך בעייתי

עריכה

אמנם זה השם המקובל בקרב צפרים ואוניתולוגים, אולם ככל הידוע לי אין זה השם הרשמי, אם בכלל קיים כזה.

ובכל אופן , צניפה היא שם עברי כולל למקבץ או מגלול כל שהוא של עצמים, ולכן לדעתי יש לשנות את שם הערך ל צניפה (צפרות) בכדי להבדיל ממשמעויות אחרות כגון צניפת הסוס.

המונח "צניפה" (pellet) מופיע במילון למונחי הביולוגיה הכללית תשס"ט (2009) של האקדמיה ללשון העברית. קישור.
במאגר המונחים של האקדמיה העברית המונח Pellet (וגם המונח pseudofeces) מתורגם גם לצְנֵפָה וגם לצְנִיפָה [בעופות]; אביהושיחה 21:07, 6 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

לפי מילון אבן שושן צְנֵפָה (במשמעות "צרור, פקעת"), ובכתיב חסר ניקוד צניפה. מה שכתוב במילון המונחים של האקדמיה מוזר.--גמדקנאי - שיחה 22:06, 29 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

חזרה לדף "צניפה".