שיחה:רוג'ר מרטי

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Mickeyp29 בנושא שם הערך

שם הערך

עריכה

אם אני מבין נכון מדובר בכדורגלן ולנסיאני, אם אכן מדובר בשחקן ולנסיאני אז ככל הנראה ההגייה הנכונה של שמו היא רוז'ה או רוז'ר ולא רוג'ר, ראה בקישור הזה, בגדול בולנסיאנית שהיא אחד הדיאלקטים של השפה הקטלאנית (וגם בקטלאנית) ההגייה של ה-G לפני -E ו-I דומה יותר ל-ז'. לגבי ההשמטה של העיצור האחרון אני לא לגמרי בטוח ונראה לי זה תלוי בדיאלקט הספציפי של הקטלאנית (ולנסיה, ז'ירונה, ברצלונה וכו'). Mickeyp29 - שיחה 19:07, 15 במרץ 2021 (IST)תגובה

חזרה לדף "רוג'ר מרטי".