שיחה:תאודור מומזן
ערכתי לשונית. אני לא בטוח אם אכן צריך לכתוב מומזן או שבעצם מומסן. אורי 03:02, 16 אפר' 2005 (UTC)
- הלכתי לפי האנציקלופדיה העברית בזה, מומזן, עם הפנייה למומסן.--יום טוב 06:31, 16 אפר' 2005 (UTC)
- אוקי. אבל מדוע החזרת שוב שגיאות כתיב? צ"ל "עבור" ולא "עובר" ו"זרוע מבצעת" ולא "כוחות ביצועים" אורי 13:31, 16 אפר' 2005 (UTC)
- זרוע מבצעת זה מושג מודרני, שמהווה בדרך כלל אסוטיציה להפרדת רשויות. ברומא לא היתה הפרדת רשויות. קונסול למשל היה גם שופט וגם מצביא מלחמה וגם העלה הצעות לחיקוק. הוא יכל היה להשתמש בכוחו או דרך סמכות האימפריום, שהיה מעיין שליטה צבאית, שמגוון של נושאי אחרים ברומא גם נהנו ממנה, או דרך סמכות הוטו, שהייתה יכולת לשלול פעולה של מחזיק משרה אחרת. לטריבון לא הייתה סמכות אימפריום, אבל הוא גם היה יוכל להטילו וטו על החלטות נושאי תפקידים אחרים, ויכול היה גם לבצא מה שנקראה מחאה טריבונית. משטר הפרניפקס איחד את כול הכוחות בידים של אדם אחד.
- אם כך, כתוב "הסמכות המבצעת" או "המגיסטרטים" או "בעלי הסמכות". "כוחות ביצועים" זו פשוט שגיאה דקדוקית. אורי 23:12, 16 אפר' 2005 (UTC)
בקשר למליה עבור, לא הצלחתי להבין את המשפט בצורה הזו:"המגיסטאריות השונות, מהמלך, עבור במוסדות הרפובליקה וכלה במשרת הפרינקפס". כאשר כוונתי היתה להגיד שהספר מתאר את משרות השלטון השונות ברומא, לפי צורה כרונולוגית, מממשרת המלך, דרך המשרות השונות ברפובליקה הרומית, ולבסוף בפרניפקס.--יום טוב 13:52, 16 אפר' 2005 (UTC)
ביוגרפיה קצרה על מומזן שפורסמה בעברית זמן קצר לאחר מותו: שמואל ליב גורדון, תאודור מומסן - תולדתו עם תמונתו. ורשה: תושיה, תשס"ז
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)
עריכהשלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בתאודור מומזן שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://cil.bbaw.de/cil_en/index_en.html נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20100408024611/http://cil.bbaw.de/cil_en/index_en.html לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 10:32, 3 בנובמבר 2022 (IST)