שיחה:תקן דיווח כספי בין-לאומי

תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת BlueHorizon בנושא הצעה לשינוי שם הערך

הצעה לשינוי שם הערך

עריכה

אני חושב שהתרגום הנכון הוא התקן הבינלאומי לדיווח כספי. שיניתי בהתאם. מישהו יכול להגיד לי איך משנים את השם של הערך? חדקרן - שיחה 11:57, 14 באוקטובר 2013 (IDT)תגובה

לבקשתה של אופק כחול הסבר - אין "שם רשמי" לתקן ויש לו תרגומים שונים בהזדמנויות שונות. מאחר שהתקן הוא בינלאומי, המלה "בינלאומי" צריכה לבוא לפני "דיווח כספי". וצריך את ה' הידיעה כי זה לא סתם "תקן בינלאומי" אלא אחד ויחיד ומיוחד.

חדקרן - שיחה 13:24, 14 באוקטובר 2013 (IDT)תגובה

המוסד הישראלי לתקינה בחשבונאות מוציא את ספרי התקינה החשבונאית הכוללים את הIFRS תחת השם "תקני הדיווח הכספי הבינלאומיים ופרשנויות". לכן לדעתי השם צריך להישאר במתכונתו הנוכחית. אופק כחול - ביבר הזכוכית 14:03, 14 באוקטובר 2013 (IDT)תגובה
חזרה לדף "תקן דיווח כספי בין-לאומי".