שיחה:I Will Survive
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Danny-w
עד כמה שהחרוזים נחמדים, התרגום ממש לא נכון. תומר - השאר הודעה אחריי הביפ... 02:07, 12 באוקטובר 2017 (IDT)
- תשובה מאוחרת: אין מדובר בתרגום מקצועי, ומובן שאין מדובר בציטוט תרגום שיש בו הפרת זכויות יוצרים. הכוונה הייתה - ככל שניתן - לשמור בתרגום על המקצב ועל החריזה, תוך העברת רושם כללי מהשיר. השיר באנגלית, מלבד תוכנו, בנוי במקצב ועם חריזה, שהם חלק חשוב מהקסם שבו. בברכה, דני Danny-w • שיחה 13:56, 4 בפברואר 2019 (IST)