שיחה:Magical Mystery Tour

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת 46.117.153.135 בנושא טעות בתרגום של הערך לעברית

יש בערך בלבול גדול בין הגרסה האמריקאית לגרסה הבריטית. עפ"י בדיקה שערכתי באינטרנט, הגרסה המקורית, היא הגרסה האמריקאית. הגרסה הבריטית, שיצאה כשבועיים אחריה, כוללת רק את שירי הפסקול. עמרישיחה 15:58, 22 בדצמבר 2012 (IST)תגובה

תוקן. עמרישיחה 13:40, 5 בינואר 2013 (IST)תגובה


קישור שבור

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 11:56, 3 במאי 2013 (IDT)תגובה

טעות בתרגום של הערך לעברית

עריכה

התרגום שלכם כ"מסע הקסם המיסתורי" הוא תרגום שגוי, שלצערי השתרש בעברית בקרב חובבי הביטלס ויואב קוטנר הדגול בראשם. התרגום הנכון ל"מג'יקל מיסטרי טור" הוא כמובן "מסע המסתורין הקסום". בדיוק כמו שהתרגום הנכון ל"סיינס פיקשן" בעברית הוא "בדיה מדעית" ולא "מדע בדיוני". בבקשה לתקן את התרגום שמופיע בתחילת הערך. תודה. 46.117.153.135 14:36, 1 בנובמבר 2014 (IST)תגובה

חזרה לדף "Magical Mystery Tour".