שיחה:Schweigt stille, plaudert nicht, רי"ב 211

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 31.154.81.47 בנושא שם הערך

שם הערך עריכה

בריאן מכתב אותך. לשם האחידות ראוי להעביר לשם Schweigt stille, plaudert nicht, רי"ב 211 וליצור הפניה מהשם קנטטת הקפה. דב.31.154.81.47 10:26, 1 באוקטובר 2016 (IDT)תגובה

חזרה לדף "Schweigt stille, plaudert nicht, רי"ב 211".