שיחה:Subnet mask
אולי כדאי לעברת את שם הערך? 'מסכת רשת' או 'מסכת רשת משנה'... Noytza 22:55, 1 בנובמבר 2006 (IST)
--Nightstalker 22:59, 1 בנובמבר 2006 (IST)אפשר לעברת אולי ל"מסיכת רשת" למרות שבאנגלית זה נשמע יותר נכון בכל מקרה אם מעברתים צריך להוסיף קישור מהשם האנגלי לעברי
אולי כדאי להציג מהי הבעיה שה subnet mask בא לפתור?
לעברת את שם הערך עריכה
אני גם בעד. אין סיבה לדעתי שהשם יהיה באנגלית. מאותה הסיבה שלא רושמים שמות ערכים אחרים בוויקיפדיה העברית באנגלית. Pc84 - שיחה 09:28, 16 במאי 2008 (IDT)
יש טעות ברשת מסוג A עריכה
טווח הערכים נע בין 0 ל- 127 ולא 126 כפי שצויין!
טווח כתובות 127 שמור לבדיקות ולכן לא נכלל בA
לא ברור לי מהערך עריכה
אני לא מבין למה צריך את הסאבנט ולמה הוא משמש109.67.215.202 15:23, 14 במרץ 2012 (IST)
תוספות עריכה
הייתי שמח לקרוא כאן גם איך מחשבים סבנט מאסק ומה הנוסחה לחישוב.212.235.66.247 11:46, 8 ביולי 2012 (IDT)
אי דיוק עריכה
ברשת מסוג A יש 128 רשתות ולא 12684.111.27.87 22:55, 20 בפברואר 2013 (IST)
משוב מ-6 בנובמבר 2014 עריכה
תודה רבה! 5.29.200.13 23:49, 6 בנובמבר 2014 (IST)