שיחה:Subnet mask

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת 5.29.200.13 בנושא משוב מ-6 בנובמבר 2014

אולי כדאי לעברת את שם הערך? 'מסכת רשת' או 'מסכת רשת משנה'... Noytza 22:55, 1 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

--Nightstalker 22:59, 1 בנובמבר 2006 (IST)אפשר לעברת אולי ל"מסיכת רשת" למרות שבאנגלית זה נשמע יותר נכון בכל מקרה אם מעברתים צריך להוסיף קישור מהשם האנגלי לעבריתגובה


אולי כדאי להציג מהי הבעיה שה subnet mask בא לפתור?

לעברת את שם הערך עריכה

אני גם בעד. אין סיבה לדעתי שהשם יהיה באנגלית. מאותה הסיבה שלא רושמים שמות ערכים אחרים בוויקיפדיה העברית באנגלית. Pc84 - שיחה 09:28, 16 במאי 2008 (IDT)תגובה

יש טעות ברשת מסוג A עריכה

טווח הערכים נע בין 0 ל- 127 ולא 126 כפי שצויין!

טווח כתובות 127 שמור לבדיקות ולכן לא נכלל בA

לא ברור לי מהערך עריכה

אני לא מבין למה צריך את הסאבנט ולמה הוא משמש 109.67.215.202 15:23, 14 במרץ 2012 (IST)תגובה

תוספות עריכה

הייתי שמח לקרוא כאן גם איך מחשבים סבנט מאסק ומה הנוסחה לחישוב. 212.235.66.247 11:46, 8 ביולי 2012 (IDT)תגובה

אי דיוק עריכה

ברשת מסוג A יש 128 רשתות ולא 126 84.111.27.87 22:55, 20 בפברואר 2013 (IST)תגובה

משוב מ-6 בנובמבר 2014 עריכה

תודה רבה! 5.29.200.13 23:49, 6 בנובמבר 2014 (IST)תגובה

חזרה לדף "Subnet mask".