שיחה:The Gentleman's Magazine
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת אביהו
לא כדאי לתרגם או לעברת את שם הערך? חגי אדלר • שיחה • ל-115 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • י"ב בטבת ה'תשס"ט • 20:07, 7 בינואר 2009 (IST)
- כמובן. אם ללכת לפי המקובל (ראו קטגוריה:עיתונים בריטיים) אז צ"ל הג'נטלמנס מגזין (את ה"א הידיעה כן מתרגמים). יות • ㋡ 20:48, 7 בינואר 2009 (IST)
- אין לי עמדה לכאן או לכאן, אך אציין שבניגוד לגארדיאן, לאקונומיסט, לדיילי טלגרף ולטיימס, הרי שה- Gentleman's Magazine אינו מוכר כיום בשם מתועתק לעברית. והרי ויקיפדיה אינה יוצרת מציאות וידע אלא משקפת את המציאות והידע הקיימים. Danny-w 21:23, 7 בינואר 2009 (IST)
- העמדה של דני (או חסרונה ליתר דיוק) משקפת גם את עמדתי. אביהו • שיחה 21:32, 7 בינואר 2009 (IST)
- אין לי עמדה לכאן או לכאן, אך אציין שבניגוד לגארדיאן, לאקונומיסט, לדיילי טלגרף ולטיימס, הרי שה- Gentleman's Magazine אינו מוכר כיום בשם מתועתק לעברית. והרי ויקיפדיה אינה יוצרת מציאות וידע אלא משקפת את המציאות והידע הקיימים. Danny-w 21:23, 7 בינואר 2009 (IST)