שיחת משתמשת:Lulu2691/lulu2691/פורושה

תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Lulu2691 בנושא תגובה

ערך שתורגם מאנגלית

הערך כתוב יפה מאוד וניכר שהושקעה בו עבודה רבה ויסודית. עם זאת, לדעתי עדיף לתרגם "not to be confused with" ל- "להבדיל מ..." ולא ל"לא להתבלבל עם". בנוסף מוזכר בערך רישי אנגירס, ולא ברור מיהו או מה תפקידו/השכלתו. כמו כן, בדרך כלל מתרגמים בויקיפדיה ": Main article" ל"ערך מורחב - " ולא ל"מאמר עיקרי". חוץ מזה הערך נראה לי ממש מעולה. Amitayzl - שיחה 20:18, 29 בנובמבר 2015 (IST)תגובה

תגובה

עריכה
תודה רבה, הנושא טופל:)

Lulu2691 - שיחה 13:52, 4 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

חזרה לדף המשתמש של "Lulu2691/lulu2691/פורושה".