שיחת תבנית:ת

תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Deroravi בנושא נחיצות

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

תוכן דף התבנית

תבנית זו המכונה "ת" קיצור של "תרגום", נועדה לצרכי תחזוקה. תבנית זו נועדה לסמן ערכים שתורגמו מויקיפדיות אחרות, על מנת לשמש לאפשר לבודקי האמור בערך לבדוק את התרגום, ומפנה למקור ממנו נלקח הערך.

שימוש

{{ת|מקור=אנגלית|תרגום=12/6/2006|בדיקה=12/7/2006}}

מאחר והשדות אינן מוצגים ניתן לכתוב בקיצור:

{{ת|אנגלית|12/6/2006|12/7/2006}}


הסבר לנתונים

מקור = שדה בו יש לכתוב מהיכן תורגם הערך (ויקי האנגלית, הספרדית, הצרפתית, הפורטוגזית)
תאריך = תאריך התירגום - על מנת לאפשר בדיקה של הגירסא המתאימה בויקי המקורית.
בדיקה = תאריך בדיקה נוספת של התרגום.


נחיצות

מי יבדוק את זה, ומי ישתמש בזה? מה גם שהתבנית לעולם לא תסמן את כל הערכים שתורגמו, אלא רק את חלקם הקטן מאוד. פשוט צריך לציין את התרגום בתקציר העריכה, וזה גם מציג את התאריך: זהו. ‏– rotemlissשיחה 22:01, 24 בנובמבר 2006 (IST)

אני מסכים עם רותם. התבנית מיותרת, לא נותנת כלום. ‏odedee שיחה 22:11, 24 בנובמבר 2006 (IST)
והיא גם כמובן לא זדונית. דורית 13:57, 25 בנובמבר 2006 (IST)
היא נועדה להראות איזה גירסא של הערך תורגמה (וקל יותר להגיע אליה מאשר לתקציר העריכה שנמצא כמה עשרות עריכות במורד), מה גם שהיא מאפשר מעקב אחרי ערכים שתורגמו. דרור 16:36, 25 בנובמבר 2006 (IST)
ערכים רבים מאוד תורגמו, מתורגמים ויתורגמו ללא התבנית. זה פשוט בלתי אפשרי לציין את כולם בעזרת התבנית. קל יותר להגיע לתקציר העריכה כיוון שהוא בדרך כלל הראשון, ואז לוחצים על "ראשונות" בהיסטוריית הדף וגוללים למטה. כמו כן, ניתן לבדוק בדף השיחה. לבסוף, אין טעם לנסות לשמור על הערכים מסונכרנים למקור, כי זה לא יעבוד: הם עוברים במהלך הזמן תוספות ושינויים משל עצמם, ומקבלים חיים משל עצמם. ‏– rotemlissשיחה 16:53, 25 בנובמבר 2006 (IST)
אמנם לא חובה לסנכרן, אבל כדאי לבדוק מידי פעם מה אירע במקור. דרור 10:17, 26 בנובמבר 2006 (IST)
ושוב, מי יבדוק? כמה ערכים כבר יכילו את התבנית? למה שמי שירצה לבדוק את הערך המקורי יבדוק במקור של הערך האם יש בו את התבנית במקום לבדוק את תקציר העריכה הראשון (כדי לבדוק מאיפה תורגם הערך, ואולי את תאריך התרגום, למרות שזה לא הכרחי) ולהגיע לערך המקורי מקישור האינטרוויקי? ‏– rotemlissשיחה 18:32, 26 בנובמבר 2006 (IST)
זה לא נותן כלום. כל מי שמסתכל בהיסטוריה יוכל לראות את התקציר בגירסה שתורגמה. עבודה לבטלה. ‏odedee שיחה 21:00, 26 בנובמבר 2006 (IST)
עצם העריכה יכולה להתמשך על פני זמן רב, בעוד שהגירסא שתורגמה יכולה להיות מתאריך אחר. בכל מקרה. אם יש התנגדות לתבנית, אני לא מתכוון להלחם עליה. זה פשוט נראה לי נוהל שיכול להסדיר את הנושא. דרור 11:02, 27 בנובמבר 2006 (IST)
מיותר, בשביל זה יש את השדה "תקציר עריכה". מציע למחוק. ‏ Ramiy ( שיחה - תרומות ) 19:59, 12 בפברואר 2007 (IST)
אני לא מתכוון להתווכח. לדעתי היה מקום לתבנית אך לאור התגובות אני מוותר עליה. דרור 22:18, 17 בפברואר 2007 (IST)
חזרה לדף "ת".