שיר לפידים

שיר סנטימנטלי

שיר לפידיםאנגלית: Torch song) הוא שיר אהבה סנטימנטלי, בדרך כלל כזה שבו הזמר מקונן על אהבה נכזבת או אבודה, בין אם צד אחד מתעלם מהקיום של הצד השני, הצד האחר המשיך הלאה בחייו, או כאשר רומן רומנטי השפיע על היחסים ביניהם.[1][2] מקור המונח באנגלית הוא הניב "To carry a torch". טומי לימן השתמש במונח זה בשבחו של השיר "My Melancholy Baby" (אנ').‏[3]

המונח מצוטט גם במפורש בשיר "Jim" (אנ'), שמוכר בגרסאותיו השונות ששרו הזמרות בילי הולידיי, שרה ווהן ואלה פיצג'רלד:

‎"Someday, I know that Jim will up and leave me
But even if he does you can believe me
I'll go on carryin' the torch for Jim.
I'll go on lovin' my Jim."‎

שירת לפידים היא יותר נישה מאשר ז'אנר ויכולה לסטות מסגנון השירה המסורתי שמושפע מג'אז. המסורת האמריקאית של שירת הלפידים נשענת בדרך כלל על המבנה המלודי של הבלוז.[2] דוגמה לאלבום שכולל שירי לפידים הוא האלבום של בילי הולידיי מ-1955, "Music for Torching" (אנ').

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ Smith, L.: Elvis Costello, Joni Mitchell, and the Torch Song Tradition, p. 9. Praeger Publishers, 2004.
  2. ^ 1 2 Allan Forte, M. R.: Listening to Classic American Popular Songs, p. 203. Yale University Press, 2001.
  3. ^ Shanaphy, Edward (ed.). "My Melancholy Baby". Piano Stylings of the Great Standards. p. xi. ISBN 978-1-929009-14-5. ארכיון מ-2014-01-23. נבדק ב-2020-01-29.