אמנות ההקשבה לפעימות הלב
אמנות ההקשבה לפעימות הלב (בגרמנית: Das Herzenhören) הוא רומן מאת הסופר הגרמני יאן-פיליפ סנדקר (Sendker). הספר פורסם ב-2002. הוא ראה אור בתרגום לעברית ב-2011 בהוצאת הכורסא וידיעות ספרים, תרגמה מגרמנית: יוסיפיה סימון. לספר יצאו שני ספרי המשך: "מיתרי הלב" ו-"הלב תמיד זוכר".
מידע כללי | |
---|---|
מאת | יאן-פיליפ סנדקר |
שפת המקור | גרמנית |
סוגה | רומן |
הוצאה | |
תאריך הוצאה | 2002 |
מספר עמודים | 276 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | הוצאת הכורסא וידיעות ספרים |
תאריך | 2011 |
תרגום | יוסיפיה סימון |
סדרה | |
הספר הבא | מיתרי הלב |
קישורים חיצוניים | |
הספרייה הלאומית | 003158855 |
הספר עוסק בקורות חייו של טין וין אביה של הגיבורה יוליה, שעזב את בורמה, מולדתו, עשה חיל בארצות הברית ונעלם יום אחד מבלי להשאיר עקבות. תוך חיפוש אחרי אביה, מגלה הגיבורה שבילדותו הוא ננטש על ידי הוריו, אומץ על ידי שכנה, התעוור ופיתח יכולת להקשיב להלמות לבם של אנשים. טין וין התאהב במי מי נערה מיוחדת שהכיר, שסבלה מנכות. השניים בילו ארבע שנים יחדיו מבלי להפרד. מי מי לימדה את טין וין מה פשר הקולות שהוא שמע, ובכך הכיר את העולם הסובב אותו. כאשר קרוב משפחה מחליט להתערב בענייניו של טין וין, הוא נרפא מעיוורונו באמצעות ניתוח קטרקט ונשלח לאמריקה. למרות שהקשר בינו לבין מי מי נותק, השניים נשארו מחויבים ומאוהבים כל חייהם.
ציטוטים בולטים מהספר
עריכה- "....האהבה מכירה מגוון רב כל כך של צורות. יש לה הרבה פרצופים מיוחדים במינם, שהדמיון שלנו אינו מסוגל לדמות את כולם. החוכמה היא היכולת לזהות אותה כאשר היא ניצבת מולנו".
- "על הוריי לא הייתי צריך להתאבל. הם היו זקנים ועייפים ולא רצו להמשיך. הם הספיקו לחיות את חייהם. המוות לא היה עינוי בשבילם. הם לא סבלו כאבים. אני משוכנע שהיו מאושרים ברגע שלבם פסק מלפעום. האם קיים מוות יפה מזה? (עמ' 267/8)".
קישורים חיצוניים
עריכה- יותם שווימר, יאן פיליפ סנדקר: "הרבה יותר מסיפור אהבה", באתר ynet, 10 בפברואר 2013
- עלית קרפ, בקצרה - ביקורת על הספר, באתר הארץ, 13 ביולי 2011
- על הספר ופרק ראשון ממנו, באתר טקסט