ארנארסאק (בערך 1716 - אחרי 1778), הייתה מתרגמת ומיסיונרית אינואיטית גרינלנדית, עוזרתם של פאול אגדה (בנו של האנס אגדה), האנס גלהאן, ו-י. סוורדרופ. היא והנס פונגויוק תרגמו את התנ"ך לגרינלנדית. היה לה תפקיד חשוב במיסיונריות הדנית בקרב האינואיטים בגרינלנד במאה ה-18, וכך היא גם הוצגה בספרות.

ארנארסאק הגיעה אל פאול אגדה בשנת 1736 וביקשה ממנו שילמד אותה כיצד להגיע לאלוהים. היא המירה את דתה לנצרות והוטבלה בשנת 1737, והותר לה לשמור על שמה המקורי במקום לקבל שם מהתנ"ך בטבילתה, דבר שהיה יוצא דופן. היא מתוארת כשותפה לדיון ביקורתי של אגדה. בתרגום התנ"ך, היא מנעה צנזורה והייתה מסוגלת להציג את הדברים בדרך שבה היא ראתה אותם. הפרשנות שלה לנצרות השפיעה רבות על הגרסה של הנצרות המקובלת על האינואיטים.

היא עקבה אחרי אגדה לדנמרק בשנת 1740. היא ביקרה בחצר המלוכה הדנית בשנת 1740, שם היא הוצגה לבית המשפט יחד עם ילד אינואיטי.

בשנת 1741, ארנארסאק נשלחה כמיסיונרית לגרינלנד, שם היא התחרתה עם המיסיונרים של הכנסייה המורבית(אנ'). בשנת 1743, היא פרשה לביתה באזור מפרץ דיסקו במשך עשרים שנה.

היא מעולם לא נישאה. בשנת 1763, ארנארסאק חזרה לעזור למיסיון הדני. היה לה תפקיד חשוב ומשפיע בין המיסיונרים, בגלל שהיא דיברה בשפת האינואיט, שפה שהם לא הבינו.

שנת מותה אינה ידועה; השנה האחרונה שבה היא מוזכרת היא 1778.