מילות ההמנון
עריכה
המקור בפרסית
|
תעתיק ללטינית
|
- شاهنشاه ما زنده بادا
- پايد کشور به فرش جاودان
- کز پهلوی شـد ملک ایران
- صد ره بهتر زعهد باستان
- از دشمنان بودی پریشان
- در سايه اش آسوده ایران
- ايرانیان پيوسته شادان
- همواره يزدان بود او را نگهبان
|
- Šâhanšâhe mâ zende bâdâ
- Pâyad kešvar be faraš jâvedân
- Kaz Pahlavi šod molke Irân
- Sad rah behtar ze ahde bâsetân
- Az došmanân budi parišân
- Dar sâye aš âsude Irân
- Irâniyân peyvaste šâdân
- Hamvâre Yazdân bovad urâ negahbân.
|
- יחי השאה מלכנו הנערץ
- ומי יתן כי תהילתו תהפוך את אדמתנו לנצחית
- שכן שושלת פהלווי פיתחה את איראן
- מאה מונים ממצבה בעבר
- למרות שבעבר הותקף בזעם אויביו
- כעת באה עליו שלווה
- אנו באיראן חוגגים בכל קשת הגילים
- הו, מי יתן והאל יגן עליו מעתה ועד עולם
|
קישורים חיצוניים
עריכה