הומויוטלאוטון

הוֹמוֹיוֹטֶלֶאוּטוֹן (ביוונית: ὁμοιοτέλευτον, סיומת דומה) הוא חזרה על סיומת במילה אצל מילה אחרת בסוף המשפט.

He arrived at ideas the slow way, never skating
over the clear, hard ice of logic, nor soaring
on the slipstreams of imagination, but slogging,
plodding along on the heavy ground of existence.

Ursula K. Le Guin, The Lathe of Heaven

סוגי הומויוטלאוטוןעריכה

החרוז הבלתי-מדויק (Near rhyme)עריכה

בשירים רבים נעשה שימוש בחרוז בלתי-מדויק - חרוז שאינו מקיים באופן מלא את כללי החריזה, אך החזרה על הצלילים בו יוצרת עדיין קישור צלילי בין המילים, למשל, החרוז לבֶטח - לְפֶתע.

השמטה מחמת הסופותעריכה

הומיוטלאוטונים מביאים לעיתים לתופעה המכונה "השמטה מחמת הסופות", בה מעתיק מדלג על קטע בגלל סיומת זהה לקטע הקודם. על תופעה זו מתבססת הפרשנות המקראית במקרים בהם שורות הועתקו באופן שגוי בידי המעתיק בגלל קיומו של הומויוטלאוטון.

לדוגמה, בגרסה של ספר מלכים, יש השמטה: "לֹא-בָחַרְתִּי בְעִיר מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, לִבְנוֹת בַּיִת לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם; וָאֶבְחַר בְּדָוִד, לִהְיוֹת עַל-עַמִּי יִשְׂרָאֵל" (ספר מלכים א', פרק ח', פסוק ט"ז)

ואילו באותו פסוק המופיע בספר דברי הימים: "לֹא-בָחַרְתִּי בְעִיר מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, לִבְנוֹת בַּיִת לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם; [וְלֹא-בָחַרְתִּי בְאִישׁ, לִהְיוֹת נָגִיד עַל-עַמִּי יִשְׂרָאֵל. וָאֶבְחַר בִּירוּשָׁלִַם, לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם;] וָאֶבְחַר בְּדָוִד, לִהְיוֹת עַל-עַמִּי יִשְׂרָאֵל." (ספר דברי הימים ב', פרק ו', פסוקים ה'-ו'))[1].

לקריאה נוספתעריכה

  • פירוש רבי שמואל בן מאיר (רשב"ם) לשיר השירים, עמ 214

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ יש לציין כי דוגמה זו מעלה קשיים מקראיים משמעותיים. אמירה אלוקית שלא בחר בנגיד על עמו עד דוד סותרת את גרסת נביאים ראשונים המכנה את שאול במפורש "נגיד על עמי ישראל" (שמואל א, ט' ט"ז, י' א'). גרסה כזו תואמת את דברי הימים, בה שאול לא מופיע כמעט, ולא מכונה כלל נגיד. גם הצהרה על בחירה אלוקית בירושלים לא תואמת את גרסת נביאים ראשונים, שם מסופר שדוד הוא שבחר בירושלים כבירתו (שמואל ב ה'), בעוד בדברי הימים מתוארת במפורש בחירה אלוקית בירושלים סביב קניית גורן ארוונה (דה"א א, כ"א, פסוקים ח'-כ"ח).